Unidades: adjetivos

462 Artículos 

  • La voz extra, acortamiento de extraordinario, cuando funciona como adjetivo, puede formar el plural de forma regular (horas extras, contrataciones extras) o permanecer invariable (horas extra, contrataciones extra). De acuerdo con la Nueva gramática de la lengua española, la forma extra, cuando significa ‘adicional’, admite tanto el plural...

  • En las noticias sobre incendios forestales es frecuente el empleo inapropiado de ciertos términos y expresiones. A continuación se hacen algunas precisiones al respecto: 1. Incendiario no es sinónimo de pirómano Incendiario es quien ‘incendia con premeditación, por afán de lucro o maldad’; no es sinónimo de...

  • Las formas cetógena y cetogénica, con ce (y no ketógena o ketogénica), son las adecuadas para aludir a un tipo de dieta muy rica en grasas y pobre en hidratos de carbono que induce un estado de cetosis. En los medios es frecuente encontrar las formas con...

  • Los adjetivos sobrio o austero, entre otros, son preferibles a frugal para referirse a los países de la Unión Europea partidarios de limitar la aportación al recién aprobado fondo de reconstrucción. En las noticias se ha adoptado para este grupo de cuatro países (Austria, Holanda, Dinamarca...

  • La palabra preliminar, aplicada a lo que sirve de introducción a algo, se escribe con una sola e y no preeliminar. En los medios de comunicación no es raro, sin embargo, encontrar frases como las siguientes: «Esta semana hemos conocido los resultados preeliminares de la encuesta...

  • Retrógrado es un adjetivo de dos terminaciones: retrógrado, acabado en o, para el masculino, y retrógrada, con a, para el femenino. Sin embargo, en ocasiones se encuentran en los medios de comunicación frases como las siguientes: «Sigue la ola nórdica con esta cinta sobre un triángulo...

  • El término viricida es el adecuado para referirse a todo aquello que es capaz de acabar con un virus, por lo que se desaconseja la voz virucida.  En los medios de comunicación es común encontrar frases como «Los virucidas autorizados por Sanidad en España que son...

  • El término inglés online puede traducirse por en línea, por internet, en internet, digital, electrónico o conectado, según el contexto. Online (a veces escrito también on line y on-line) se emplea para referirse al hecho de estar conectado a una red de datos o de comunicación y para...

  • Tanto la forma aguda redox como la variante llana rédox, con tilde en la e, son acentuaciones válidas de este adjetivo que alude a un tipo de reacción química. En los medios de comunicación pueden verse frases como «La reacción redox de un ion multivalente estaría a priori...

  • Con motivo de los casos confirmados de la enfermedad del coronavirus en Italia y del aislamiento impuesto en diversas zonas de este país, se ofrecen los nombres tradicionales en español de las principales ciudades y regiones italianas que se están viendo afectadas o cuyos nombres...

  • El gentilicio que corresponde al estado mexicano de Baja California es bajacaliforniano, junto, sin espacio ni guion. En los medios de comunicación se puede ver este gentilicio de multitud de modos, como se comprueba en los siguientes ejemplos: «Fue perseguido, juzgado y asesinado por defender el...

  • El adjetivo que corresponde a catarsis es catártico, con dos tes, no catárquico. En los medios de comunicación no es raro encontrar la forma impropia, como en los siguientes ejemplos: «Las sanciones tuvieron un efecto catárquico en las redes sociales», «La tendencia a crear situaciones catárquicas...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios