Tipos: topónimos y gentilicios

308 Artículos 

  • Con los topónimos que empiezan por una palabra que indica un tipo de división política (país, estado…) o su forma de organización política (reino, república…) es recomendable usar artículo: el Reino Unido, mejor que Reino Unido. Aun así, aparecen frases en los medios en las que...

  • Los gentilicios para las personas naturales de Brasil son brasileño y brasilero. En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como las siguientes: «El astro brasilero realizó donaciones y hasta prestó su helicóptero privado para evacuar a las víctimas de las inundaciones», «Bebeto, el brasileiro...

  • La grafía adecuada del nombre tradicional de Bielorrusia es con doble erre, no Bielorusia. En los medios de comunicación, sin embargo, no es raro encontrarse con una escritura inapropiada tanto del nombre del país como de su gentilicio: «Polonia cierra la frontera con Bielorusia», «El presidente...

  • Antioquía, con tilde, es el topónimo de una ciudad turca, y Antioquia, sin ella, el de un departamento colombiano, por lo que lo indicado es no confundirlos. Sin embargo, en las noticias a veces se emplea uno cuando corresponde el otro: «El terrible terremoto que ha...

  • Ante las dudas que surgen a menudo sobre el uso de los topónimos de grafía similar que aluden a algunos de los lugares ubicados en el norte de América del Sur, se ofrece a continuación una serie de claves. 1. Guayana, nombre de la región Guayana, con...

  • Con motivo de los Juegos Panamericanos 2023, que se celebran en Chile entre el 20 de octubre y el 5 de noviembre, se recuerdan a continuación los nombres y, tras los dos puntos, los gentilicios recomendados de todos los países y territorios americanos participantes. • Antigua...

  • Ante los últimos acontecimientos ocurridos entre Palestina e Israel, se recuerdan algunas claves de redacción. 1. Conflicto palestino-israelí, con guion Para referirse a este conflicto, lo apropiado es emplear el término palestino-israelí, mejor que israelí-palestino, ya que, cuando ambas palabras conservan sus formas sin modificaciones, se tiende a...

  • El nombre Zelandia es el recomendado para el que estudios recientes consideran que es el continente en el que se encuentran Nueva Zelanda y Nueva Caledonia. En ocasiones, se pueden ver frases como «Qué sabemos de Zealandia, el continente hundido», «Descubren finalmente el misterioso origen de Zealandia» o...

  • Hawái, con tilde y una sola i, es la hispanización del nombre inglés Hawaii. En los medios de comunicación pueden leerse frases como «Tragedia en Hawaii tras un incendio devastador», «Biden declara la emergencia en Hawai por los incendios forestales» o «Incendios en Hawaii: el paraíso turístico...

  • El nombre óblast, que designa un tipo de división territorial de varios países, se escribe en minúscula y con tilde, aunque es preferible emplear región, región administrativa o provincia. En las noticias, sobre todo en las relacionadas con la guerra de Ucrania, no es raro encontrar...

  • La ciudad ucraniana próxima a la presa destruida en Ucrania se denomina preferiblemente en español Nueva Kajovka. En las noticias se han podido encontrar ejemplos como «El alcalde de Nova Kajovka dijo que el nivel del agua en la ciudad estaba subiendo rápidamente» o «Más de...

  • La grafía Punyab, mejor que Punjab, es la recomendada para referirse a este estado de la India y a esta provincia pakistaní, así como a la región histórica que actualmente se divide entre ambos países. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases con la variante inglesa Punjab:...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios