Tipos: errores escritura

346 Artículos 

  • Para denominar al tejido cachemira son válidas también las formas masculinas cachemir o casimir, tal como señala el Diccionario panhispánico de dudas. En cambio, de acuerdo con este mismo diccionario, no son aceptables las grafías cachemire, cashemire, cashmere ni cashemir, adaptaciones de las formas francesa (cachemire) e inglesa...

  • Azrú es el nombre español de esta población marroquí, no Azrou. Sin embargo, no es difícil encontrar en textos de origen diverso esta denominación: «Azrou, un bosque de turismo» o «Azrou, inmersión en el Marruecos profundo». Azrou es un topónimo francés y no resulta recomendable su uso al tener una alternativa en...

  • Cuando el artículo es parte de un nombre propio, lo apropiado es no formar contracción: a El Cairo y de El Cairo, no al Cairo ni del Cairo. Sin embargo, frases como las siguientes se encuentran en ocasiones en los medios de comunicación: «Kerry pedirá un gobierno dialogante en su visita...

  • La locución latina corpore insepulto se escribe con insepulto en una sola palabra y no va precedida de la preposición de, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas. Sin embargo, en los medios de comunicación pueden leerse frases como «Recorrieron el cerro Calderico antes del funeral de córpore...

  • El prefijo semi- se escribe unido a la palabra a la que acompaña. Según señala la Ortografía, por tratarse de un prefijo, el elemento compositivo semi- es inseparable de la palabra a la que se une, y debe escribirse sin guion: semirrecta, semicírculo, semidesnudo, semicubierto… Cuando este prefijo...

  • Para referirse al acto de establecer de nuevo algo que se había interrumpido, el verbo adecuado es restablecer, con una sola e, pues reestablecer es ‘volver a establecer(se) en un lugar’. No obstante, es habitual confundir ambos verbos: «Esperan reestablecer la provisión de agua potable para...

  • Es preferible la grafía quiosco a kiosco y kiosko. En español coexisten estas tres variantes del término para hacer referencia a los conceptos de ‘templete para celebrar conciertos al aire libre’ y ‘puesto de venta en la calle’. Como señala el Diccionario panihispánico de dudas, el uso...

  • Se recomienda la escritura en una sola palabra, guardamarina. Se refiere al ‘alumno de uno de los dos últimos años de una escuela naval militar’. Se puede escribir en dos palabras: guardia marina (plural, guardias marinas), aunque el Diccionario panhispánico de dudas prefiere la escritura simple...

  • Los verbos flanquear y franquear no son sinónimos, por lo que se recomienda hacer un uso apropiado dependiendo de sus significados. El verbo flanquear significa ‘estar situado a los lados de algo’ yprocede de flanco ‘lado’. Sin embargo, franquear significa ‘dejar el paso libre’, ‘atravesar algo’...

  • Femineidad o feminidad son formas válidas para referirse a ‘la cualidad de femenino’ y no las formas femenidad y femeneidad, creadas a partir de femenino, tal y como indica el Diccionario panhispánico de dudas. Sin embargo, en los medios de comunicación encontramos frases como «Los invitados...

  • El prefijo extra- funciona como el resto de los demás prefijos, se escribe unido a la palabra siguiente, según la última edición de la Ortografía de la lengua española. En los medios de comunicación se puede constatar cierta vacilación a la hora de escribir este prefijo: «El joven...

  • La grafía adaptada en español de la voz sánscrita svastika, que significa ‘cruz gamada’, es esvástica. Sin embargo, en los medios de comunicación se encuentran frases como «Demandan a Madonna por la svástica en la frente de Le Penn» o «Taylor Swift acusada de racismo por...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios