La forma adecuada de escribir esta palabra es eurorregión, una voz compuesta formada con el prefijo euro- y la palabra región.
Algunos medios escriben de manera inadecuada, con una sola r después del prefijo euro-, la palabra eurorregión: «La Euroregión pide que Baleares pueda beneficiarse de los programas de cooperación transfronteriza de la UE»; «La Euroregión Aquitania-Euskadi, un proyecto para el desarrollo y la innovación».
Para mantener el sonido de la erre en región, ha de duplicarse dicha erre al añadirle el prefijo euro-, de modo que lo apropiado es escribir eurorregión, no euroregión.
Por otra parte, el nombre de estas estructuras de colaboración transfronteriza se escribe con inicial mayúscula cuando forma parte de un nombre propio: Eurorregión Benelux-Middengebied, Eurorregión Aquitania-Euskadi, Eurorregión Báltica…, y con inicial minúscula si se emplea de forma genérica: «A punto de constituirse una nueva eurorregión»; «La estructura organizativa de las comunidades de trabajo acostumbra ser más rígida que la de las eurorregiones».