Temáticas: guerras y conflictos, catástrofes y accidentes

203 Artículos 

  • Con motivo del veredicto de la Corte Internacional de Justicia en el litigio entre Chile y Bolivia por el acceso de este segundo país al Pacífico, se ofrecen a continuación las siguientes claves lingüísticas: 1. Corte Internacional de Justicia El nombre oficial en español del organismo judicial...

  • En la denominación de los conflictos bélicos, la norma general señala que la palabra guerra se escribe con inicial minúscula y la parte específica con mayúscula: guerra de los Cien Años, guerra de Vietnam, guerra de Corea… Esta misma regla se aplica a las batallas: la batalla...

  •   #puestaapunto. Esta recomendación sustituye a una anterio, publicada el 4 de febrero del 2010, que ha sido revisada para considerar válido el uso figurado de virulento aplicado a los incendios.   La expresión incendio virulento es válida para aludir a los fuegos devastadores o que se propagan...

  • El sustantivo efectivo alude, según la mayor parte de los diccionarios, al ‘conjunto de integrantes de una unidad de carácter militar o similar’, aunque se ha extendido su uso, y no es censurable, para referirse a un número determinado de los integrantes de ese conjunto. En...

  • La grafía recomendada del nombre del volcán de Hawái que ha entrado en erupción es Kilauea, sin hache intercalada, no Kilahuea. En las noticias que informan de la erupción de este volcán hawaiano, que ha obligado a emitir una alerta por gas tóxico, pueden encontrarse frases...

  • La expresión reparación a las víctimas, mejor que reparación de las víctimas, es preferible para aludir al desagravio o la satisfacción de las ofensas, injurias o daños infligidos a los perjudicados en un conflicto. En los medios de comunicación pueden leerse frases como «La reparación de las víctimas que...

  • Tanto Guerra Fría como guerra fría son grafías correctas, pero su distinta escritura —con mayúsculas o minúsculas— depende del contexto en el que aparezcan. Se escribe con mayúsculas si el término hace referencia al periodo histórico concreto que tuvo lugar durante gran parte del siglo XX, comprendido entre el final de...

  • La transcripción recomendada del nombre con que se conoce la región rural próxima a Damasco es Guta, mejor que Gouta, Ghouta o Ghuta.  En las noticias relacionadas con la guerra en Siria, se encuentra este nombre escrito de muy diversas formas: «Desconcierto y horror en los civiles...

  • Saná, mejor que Sana’a, Sanaa o Sanáa, es la escritura adecuada en español del nombre de la capital del Yemen. En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «Los rebeldes hutís tomaron el control de la capital, Sana’a, en su lucha contra el Estado»,...

  • El sustantivo intifada, con el significado de ‘rebelión popular palestina’, se escribe con minúscula inicial y sin necesidad de comillas. Con motivo de la decisión de Donald Trump de trasladar la embajada de Estados Unidos de Tel Aviv a Jerusalén, en los medios pueden verse frases como «Vimos la primera...

  • La palabra antigás se escribe con tilde en la última a. En los medios de comunicación hay una tendencia a olvidar este acento gráfico: «Encapuchadas con máscaras antigas tipo militar y banderas con lanzas que en sus puntas tenían atados cuchillos», «Los niños han tenido la...

  • La expresión ser consistente con no significa lo mismo que la inglesa to be consistent with, para la que existen otras alternativas en español según el contexto. En los medios es frecuente encontrar frases como «La Armada argentina confirmó un evento violento consistente con una explosión...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios