password, alternativas

Foto: © Pexels / Felipe Balduino

Contraseña y clave/código de acceso son algunos de los equivalentes del extranjerismo inglés password.

Sin embargo, es frecuente ver frases en la prensa como «Antes de restaurar el password, mejor utiliza estos sistemas para saber cuál es», «Es recomendable cambiar tu password con regularidad para evitar que alguien la descifre» o «Para conseguir un password relativamente seguro hay que alcanzar los diez caracteres».

Con el sentido de ‘secuencia de caracteres que permite el acceso a un sistema’, con el que se emplea el anglicismo password, existen opciones en español como contraseña, clave/código de acceso, código de seguridad o clave personal, tal como señala el Diccionario panhispánico de dudas. Por tanto, es innecesario el uso del extranjerismo y se recomienda optar por alguna de las alternativas anteriores.

Así, en las oraciones iniciales, lo idóneo habría sido escribir «Antes de restaurar la contraseña, mejor utiliza estos sistemas para saber cuál es», «Es recomendable cambiar tu clave de acceso con regularidad para evitar que alguien la descifre» y «Para conseguir una contraseña relativamente segura hay que alcanzar los diez caracteres».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios