Temáticas: asuntos jurídicos, políticos y administrativos

618 Artículos 

  • La expresión mundo ruso se escribe con minúscula en ambos términos, no Mundo Ruso. No obstante, pueden encontrarse en los medios ejemplos como los siguientes: «Putin desafió una vez más a Occidente y aprobó una nueva doctrina del “Mundo Ruso”», «El patriarca ruso fue el que...

  • El verbo legitimizar es innecesario y lo recomendable es emplear en su lugar legitimar. No es raro encontrar en la prensa frases como las siguientes: «El juego referencia y legitimiza los eventos pasados», «Rechazó las consultas organizadas por Moscú para intentar legitimizar esa medida en las...

  • El término extradición se escribe con una sola ce, por lo que no es adecuada la forma extradicción. Es frecuente ver esta voz escrita en algunos medios de comunicación de manera inapropiada, como en estos ejemplos: «La pandemia ha retrasado la extradicción de la exfuncionaria», «Así...

  • En el nombre del líder chino Xi Jinping, el primer elemento es el apellido y el segundo es el nombre de pila, por lo que en las noticias no es aconsejable emplear solo Jinping. En las informaciones relacionadas con China se ve en ocasiones solo el...

  • Los verbos topar y destopar, así como el sustantivo destope, son válidos en el ámbito económico para referirse respectivamente a la acción de poner un tope y a la acción y el efecto de quitar el límite o techo que se venía aplicando. En las informaciones...

  • El término (p)seudorreferéndum se escribe en una palabra, con doble erre y con tilde. Sin embargo, en los medios de comunicación se encuentran ejemplos como los siguientes: «El ministro de Exteriores de Ucrania manifestó por su parte que los “pseudo referéndum” no cambiarán nada», «El Parlamento aprobó...

  • El verbo alertar, cuando va seguido de una oración encabezada por la conjunción que, requiere la preposición de. Es muy frecuente en las noticias encontrar frases como «El sector turístico alerta que el volcán y la falta de ayudas hacen peligrar la conectividad con La Palma», «La inteligencia británica alertó...

  • La voz inglesa servicer se puede reemplazar por gestora de activos inmobiliarios en referencia a cierto tipo de entidades que se dedican a la venta o el alquiler de edificios, viviendas, etc., adquiridos a bajo precio en subastas. En los medios de comunicación no es raro...

  • El término trazabilidad es válido para expresar la posibilidad de hacer un seguimiento de la producción y la distribución de bienes de consumo. En los medios de comunicación es posible encontrar ejemplos como los siguientes: «La implantación de un chip en el ganado permitirá monitorear vía...

  • La voz currículo es una alternativa adecuada a plan de estudios, en vez de currículum. En las noticias sobre los planes educativos y el comienzo del año escolar en diversos países, no es raro encontrar las formas inadecuadas: «El Gobierno de Canarias anuncia que el currículum...

  • La expresión primer ministro (o primera ministra) es la más adecuada en español para referirse al jefe (o la jefa) del Gobierno de un país, preferible a la palabra inglesa premier. En la prensa, sin embargo, es frecuente encontrar frases como «El sucesor de Boris Johnson como...

  • Con motivo del fallecimiento del último presidente de la Unión Soviética, se ofrece a continuación una serie de claves sobre la escritura apropiada de algunos términos que pueden aparecer en las informaciones relacionadas con este suceso. 1. Mijaíl Gorbachov, forma adecuada La transcripción recomendada del nombre propio...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios