| | |

remedial

¿Qué opinan del calco «remedial»? No aparece en el Diccionario de la RAE, pero se utiliza bastante en el contexto de solución de problemas.

En español ya hay adjetivos y giros con ese sentido, por lo que es un anglicismo innecesario: «de recuperación», «reparador», «corrector» y, en medicina, «curativo» o «terapéutico». Remedial education es «educación especial».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

acefalia / acefalía

¿Se escribe «acefalia» o «acefalía»? Creo que lo correcto es «acefalia», pero a menudo...

LGTBfobo y LGTBfóbico

He leído vuestra recomendación sobre la escritura del término LGTBfobia, pero me surge la...

homegrown

He oído en la radio que hablaban del terrorismo «homegrown». Sé que se refiere...

procés / procès

Para referirse al proceso soberanista que se vive en Cataluña, ¿qué es lo adecuado:...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios