En español ya hay adjetivos y giros con ese sentido, por lo que es un anglicismo innecesario: «de recuperación», «reparador», «corrector» y, en medicina, «curativo» o «terapéutico». Remedial education es «educación especial».
¿Está bien Piro-musical, escrito así? Lo pregunto porque lo he visto en la sección...
¡Hola!
¿Has buscado tu duda en nuestra web?
Si no la encuentras, rellena este formulario:
Utilizamos «cookies» propias y de terceros para mejorar nuestros servicios. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información en este enlace.OkMás información