| | |

remedial

¿Qué opinan del calco «remedial»? No aparece en el Diccionario de la RAE, pero se utiliza bastante en el contexto de solución de problemas.

En español ya hay adjetivos y giros con ese sentido, por lo que es un anglicismo innecesario: «de recuperación», «reparador», «corrector» y, en medicina, «curativo» o «terapéutico». Remedial education es «educación especial».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

gripalizar

Recientemente el presidente del Gobierno español ha usado la palabra gripalizar al referirse a...

trenes bala

Acabo de volver de un viaje al Japón y hablando con unas amigas me...

constipado

Por lo que dicen, los principales síntomas de la variante ómicron son parecidos a...

netiquette/netiqueta

Estoy realizando un curso de ordenadores y tratan de la «netiquette», «netiqueta» o «etiqueta...

brainstorming

Me pongo en contacto con ustedes para consultarles cuál sería el equivalente en castellano...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios