| |

el todo + nombre de ciudad

Hace poco me encontré con una frase en un libro que estoy leyendo y no tengo claro que sea adecuada: «El todo Sevilla acudió a la inauguración del teatro». A pesar de que no entiendo muy bien qué quiere expresar el todo Sevilla, ¿no debería ser la toda Sevilla, en femenino?

El enunciado es válido como está. Según indica el Diccionario panhispánico de dudas, la expresión «el todo + nombre de ciudad» se emplea con frecuencia en algunos países, como España y México, de manera lexicalizada para aludir a la clase selecta de un lugar. Además, aclara que siempre se construye en masculino, aunque el nombre de la ciudad suela concordar en femenino. 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

croata / cróata

Acabo de escuchar a un comentarista hablar de la selección cróata, con el gentilicio...

canciller

Soy español y estoy pasando una temporada en México. Leí en las noticias que...

la casita

En todos los conciertos de la gira actual de Bad Bunny hay un escenario...

prechampú

Cuando uso el término pre-champú para hablar de un producto que se utiliza antes...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios