| | |

kosher

¿Cuál sería la manera correcta de escribir el término kosher para aludir a los alimentos que siguen lo que prescribe el judaísmo? Supongo que no hay una adaptación al español. ¿Debe escribirse entonces en itálica?

Efectivamente, como extranjerismo crudo, lo adecuado es escribirlo en cursiva, como se recoge en el Diccionario de la lengua española: kosher. Esta obra también incluye, como propia de España (aunque poco usada), la forma cáser, en redonda.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

exhausto

¿Hasta qué punto es correcta una frase como «El planeta se encuentra exhausto de...

bonsái / bonsay

En una tienda de plantas he visto escrita la palabra bonsay y me preguntaba...

anime / ánime / animé

¿Lo correcto es ánime o anime? Me refiero a los dibujos animados japoneses. ¿Cuál es su plural?

sospechado / sospechoso

Soy argentina y oí decir que son sospechados de hurto es gramaticalmente incorrecto, que...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios