Unidades: verbos

611 Artículos 

  • Tanto monitorizar como monitorear son formas adecuadas en español y ambas tienen el sentido de ‘vigilar o seguir algo mediante un monitor’. En las noticias es frecuente encontrar frases como «Crean una plataforma para monitorizar los datos de incidencia de la gripe» o «La compañía ha utilizado el...

  • No ha lugar, con hache, y no no a lugar, es la expresión adecuada, ya que se trata de una forma del verbo haber y no de la preposición a. La construcción haber lugar, que se utiliza sobre todo en el lenguaje jurídico para expresar que...

  • La construcción dedicado a, no dedicado para, introduce aquello a lo que se dedica el sujeto («dedicado a la cocina») o la persona a la que se le dedica algo («novela dedicada a María»). En los medios de comunicación es frecuente encontrar la construcción dedicado para...

  • Siempre es adecuado construir el verbo advertir sin preposición, pero cuando significa ‘informar’ o ‘anunciar’, también es posible utilizarlo seguido de la preposición de. Como explica la gramática académica, el verbo advertir se construye adecuadamente sin preposición con cualquiera de sus significados:  • ‘percibir’ o ‘darse cuenta de algo’: «Al abrir...

  • Procrastinar, y no procastinar ni procastrinar, es la forma adecuada de este verbo, que significa ‘diferir o aplazar’. En los medios de comunicación es frecuente leer y sobre todo escuchar variantes inadecuadas de esta palabra, como en «Procastinar está permitido en tiempos de coronavirus», «Se dice...

  • Infringir significa ‘incumplir normas’, mientras que infligir es ‘causar daño o imponer castigo’ y, por lo tanto, no es adecuado emplearlos indistintamente. Sin embargo, en ocasiones en los medios de comunicación se encuentran frases como «Esto con el objetivo de infringir un daño electoral a Donald...

  • Buscar en Google es una alternativa preferible en español al verbo híbrido googlear. En las noticias sobre el uso de este buscador, es frecuente encontrar frases como «Esto fue lo que el mundo googleó durante 2017», «Me puse rápidamente a googlear la letra de la canción» o...

  • El verbo obstar, empleado casi siempre en oraciones negativas, va seguido de la preposición para: (algo) no obsta para que. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Esto no obsta que se tenga que investigar el financiamiento de las últimas campañas», «Eso no obsta que considere que...

  • El término dolarizar es un verbo válido para expresar la acción de ‘oficializarse en un país el uso del dólar estadounidense’. En los medios de comunicación pueden verse frases como «Dolarizar o mantener el bolívar: ¿qué le conviene a Venezuela?», «Dolarizar la economía, ¿la salvación de...

  • Los términos duplicar o enviar son alternativas válidas al anglicismo (screen) mirroring, que se emplea habitualmente para aludir a la función que permite transferir contenidos desde un dispositivo móvil a un ordenador o un televisor. En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «El...

  • El verbo adecuar se puede acentuar como averiguar (adecua) o como actuar (adecúa). En la lengua general y en los medios de comunicación es frecuente la vacilación a la hora de acentuar el verbo adecuar. Así, podemos encontrar frases como «El sistema sanitario va al fracaso si no...

  • La forma acontecemos y otras como estamos aconteciendo, con el sentido de ‘experimentamos’, ‘presenciamos’ o ‘asistimos’, entre otros, son inapropiadas en español, dado que este verbo únicamente se conjuga en tercera persona y tiene otro significado. Sin embargo, en distintos medios de comunicación se pueden leer noticias como «Con la...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios