Unidades: participio

19 Artículos 

  • La expresión adecuada para referirse a una cabeza que ha sido separada del cuerpo es cabeza cortada o cercenada, no decapitada. En los medios de comunicación, sin embargo, aparece a menudo el giro impropio, como se puede comprobar en los siguientes ejemplos: «Cuelgan la cabeza decapitada de...

  • Los anglicismos collateral y collateralized equivalen con carácter general en español a respaldo y respaldado, aunque en ocasiones puedan traducirse como garantía/aval y garantizado/avalado. En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «Parte de los activos del grupo servirán como collateral para el préstamo», «Las collateralized debt obligation estuvieron en el epicentro de la crisis financiera»...

  • Las expresiones personas que sufren abusos, propia del español europeo, y personas abusadas, asentada en gran parte de Hispanoamérica, son adecuadas para aludir a las víctimas de abusos sexuales. El verbo abusar, con el sentido de ‘aprovecharse (sexualmente) de alguien’ se emplea como intransitivo en el...

  • Esclusa, y no exclusa, es el término adecuado para referirse a un compartimento con puerta de entrada y de salida cuyo objetivo es controlar el acceso a áreas de seguridad. Con motivo del protocolo implantado para evitar la expansión del ébola en España, se está utilizando...

  • Cuando se emplea el participio dado, seguido de un sustantivo, con el sentido de ‘teniendo en cuenta (lo que el sustantivo expresa)’, como en «Dado el precio del producto, los beneficios serán elevados», el participio ha de concordar en género y número con el sustantivo. Estarían, pues,...

  • Asolado no significa ‘lleno de tristeza o dolor’ y, por tanto, no es sinónimo de desolado. Sin embargo, no resulta infrecuente encontrar textos con expresiones como las siguientes: «Una familia asolada por la pérdida de la madre» o «Un país asolado por la derrota». Asolado es el participio del verbo asolar, que,...

  • Se recomienda que se empleen alternativas al participio traficada para aludir a una mujer víctima de la trata de blancas que, como se observa, se utiliza cada vez con más frecuencia en los medios de comunicación. Las mujeres, víctimas del tráfico de seres humanos para ser...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios