Unidades: palabras

3261 Artículos 

  • Infoxicación es una palabra adecuada en español para referirse a una sobrecarga de información difícil de procesar. El neologismo fue acuñado por el especialista en información Alfons Cornella para aludir a la sobresaturación de información, como acrónimo de intoxicación por información. Se trata de un término cada vez más frecuente en los...

  • Aunque se recomendaba la tilde en la conjunción o cuando se escribía entre cifras para evitar la posible confusión con el número 0, la actual Ortografía de la lengua española especifica que dicha conjunción se escribirá siempre sin tilde con independencia de que aparezca entre palabras, cifras o signos. De este modo, lo correcto será escribir «¿Quieres té o...

  • Siguiendo la norma de la escritura de los apodos, la Pepa, la Constitución española de 1812, se escribe con el artículo en minúscula, y no es necesario el uso de la cursiva ni de las comillas. Conviene recordar también que se escriben con mayúscula los nombres de entidades, organismos o instituciones: las...

  • Abjasia es la forma apropiada de escribir el nombre de este territorio del Cáucaso, no Abkhazia, Abjazia ni Abkhasia. Este nombre a veces se emplea con grafías que no siguen las normas ortográficas del español y por tanto no son apropiadas, como en «Las relaciones diplomáticas son...

  • Los frecuentes lanzamientos de novedades relacionadas con la tecnología y los dispositivos móviles provocan un uso de extranjerismos, en ocasiones innecesarios, tanto en los medios especializados como en los generalistas. Por este motivo se recomienda el uso de cinco términos en español relacionados con este tipo...

  • La forma adecuada del nombre de la parte del continente que incluye a los países ubicados en el istmo centroamericano es Centroamérica (o América Central) y no Centro América ni Centro-América. Sin embargo, en algunas informaciones se ha detectado el uso de la forma Centro América en vez de Centroamérica: «La desnutrición infantil en...

  • La palabra rehúye se escribe con tilde en la segunda sílaba para romper el diptongo. Es muy habitual ver en los medios escritos algunas formas del verbo rehuir sin el acento gráfico necesario. Se trata probablemente de un error causado por las formas simples de huir que se escriben sin acento: huye, huyen,...

  • Botánico funciona tradicionalmente en español como adjetivo (jardín botánico) o como nombre del oficio de los especialistas en botánica, aunque actualmente se documenta su uso para referirse a las plantas que dan aroma y sabor a bebidas alcohólicas. En las informaciones sobre gastronomía y restauración se...

  • Desavenencia es la forma adecuada para referirse a la oposición, discordia o contrariedad entre dos o más partes, no desaveniencia. Sin embargo, en los medios de comunicación, sobre todo en los audiovisuales, su uso es incorrecto con frecuencia: «Nueva desaveniencia entre China y EE. UU.» o «La banda...

  • Baréin es la grafía recomendada del nombre del país árabe que tradicionalmente se escribía Bahréin. Es habitual encontrar en los medios de comunicación frases como «El mundial de Fórmula 1 empieza en Bahréin», «La escudería domina la clasificación en Bahréin» o «Segunda sesión de entrenamientos libres...

  • Impatriado, para referirse a los inmigrantes que han sido traídos desde un país del extranjero para trabajar en una empresa, es una palabra reciente que proviene del verbo impatriar, que la segunda edición del Diccionario del español actual, de Seco, recoge con el significado de ‘traer a un país...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios