devastar, no desvastar

Foto: © archivo Efe / Dai Kurokawa

Devastar es el verbo adecuado para referirse a ‘destruir o ‘arrasar’, no desvastar.

La forma impropia, desvastar, aparece con frecuencia en algunos medios: «El candidato afirma que el Gobierno desvastó el país», «Amos constató que Homs está “totalmente desvastada”», «Centroamérica, desvastada por la pobreza, el crimen y el narcotráfico con complicidad policial».

En ocasiones, cuando existen dos palabras de sonido parecido, se utiliza inadecuadamente una tercera, un híbrido de las anteriores, como ocurre con inflingir, que parece una mezcla de infligir infringir, o preveer, de prever proveer. Este puede ser también el caso de desvastar, ya que en español, además de devastar, existe el verbo desbastar, que significa, entre otras acepciones, ‘quitar las partes más bastas a algo que se haya de labrar’. Según indica el diccionario académico, lo adecuado es utilizar la forma devastar con el sentido de ‘destruir’ o ‘arrasar’.

Lo adecuado habría sido, por tanto, «El candidato afirma que el Gobierno devastó el país», «Amos constató que Homs está “totalmente devastada”» y «Centroamérica, devastada por la pobreza, el crimen y el narcotráfico con complicidad policial».

 

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios