Tipos: número

210 Artículos 

  • El anglicismo casting, en cursiva, y su adaptación al español castin, en redonda, son formas válidas para referirse a la ‘selección de actores o de modelos publicitarios para una determinada actuación’. En los medios de comunicación podemos encontrar ejemplos como «Las controvertidas elecciones de los castings»,...

  • El famoso eslogan «El Barça es más que un club», creado por Javier Coma con motivo del Primer Día Mundial del Fútbol, forma parte de la cultura balompédica desde 1973, esto es, en mi caso particular, podría decirse que de toda la vida. Por supuesto, la palabra club es...

  • El Mundial de Brasil ha introducido tres novedades: la tecnología que permite precisar si el balón ha cruzado por completo la línea de gol, los aerosoles de espuma evanescente para marcar la distancia de las barreras en las faltas y, con el fin de evitar que los jugadores se...

  • El plural de la sigla TIC (tecnologías de la información y de la comunicación) se indica con el artículo u otro determinante que la acompañe (las TIC, algunas TIC…), y no añadiendo una ese mayúscula (TICS) ni minúscula (TICs). Sin embargo, en la prensa es habitual encontrar...

  • Los plurales de dinka y de nuer, con los que se alude a los miembros de estas etnias sursudanesas, son dinkas y nueres, con plural regular, de acuerdo con las normas sobre formación del plural de la Nueva gramática de la lengua española. Con motivo de...

  • Los fuera de juego y los fueras de juego son plurales adecuados de la expresión el fuera de juego, empleada en el ámbito deportivo para referirse a la ‘posición antirreglamentaria en que se encuentra un jugador’, conforme a la definición del diccionario académico. En los medios informativos se observa...

  • Se acerca el cara a cara entre el Real Madrid y el Barcelona y, más que nunca en los últimos años, las apuestas están a favor del equipo de Ancelotti. No debería confiarse, sin embargo, pues los azulgranas, aun sin llegar a la excelencia mostrada con...

  • La palabra azulgrana puede ser sustantivo, y entonces su plural es azulgranas, o adjetivo, como en jugador azulgrana, cuyo plural más documentado en la actualidad es jugadores azulgranas, aunque se admite también jugadores azulgrana. En los medios de comunicación se encuentran a menudo frases como «El espectáculo alcanzó su cenit cuando...

  • La voz alemana leitmotiv puede sustituirse por las voces españolas motivo o tema. A menudo leitmotiv se utiliza para referirse a ‘motivo central, asunto, palabra, expresión, idea, figura o imagen retórica que se repite a intervalos, en un texto’. El Diccionario panhispánico de dudas señala que la palabra...

  • La sigla AMPA, que corresponde a asociación de madres y padres de alumnos, puede escribirse bien con mayúsculas o bien en minúscula (ampa), pero es impropia la grafía Ampa cuando se usa de modo genérico y no se alude al nombre propio de una en concreto. Sin embargo, en ocasiones se...

  • Las formas clubes y clubs son adecuadas para formar el plural del término club, tal como señala la Nueva gramática de la lengua española en su apartado dedicado a los plurales de las voces de origen no castellano. El Diccionario panhispánico de dudas explica que club...

  • El término patanegra, que se aplica en España a la persona o cosa de grandes cualidades o que representa los valores más característicos de un grupo u organización, se escribe en una sola palabra. En los medios de comunicación existe una considerable vacilación en su escritura,...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios