Tipos: neologismos

158 Artículos 

  • El término paniberismo, que se define como la ‘tendencia de carácter geopolítico que plantea la integración de todos los países de lenguas ibéricas’, es un neologismo bien formado que se escribe en una sola palabra y sin guion. La palabra empieza a verse en algunos medios...

  • El término webgrafía, que se define como el ‘repertorio de recursos procedentes de internet referentes a una materia determinada o empleados en una obra o trabajo’, es un neologismo adecuado. Su empleo resulta cada vez más habitual en el ámbito académico, por lo que en ocasiones...

  • El neologismo médico cibercondría es adecuado para referirse a la preocupación obsesiva por la salud que lleva a consultar internet continuamente para confirmar enfermedades que se cree o se teme padecer, por lo general graves, o en busca de síntomas, efectos o posibles tratamientos. En los...

  • Selfi, la adaptación al español del anglicismo selfie, es la palabra del año para la Fundación del Español Urgente. Esta es la segunda ocasión en que la Fundéu BBVA elige su palabra del año después de que en 2013 escogiese escrache, un término procedente del español...

  • La palabra dron (plural drones) se registra en la 23.ª edición del diccionario académico, como adaptación al español del sustantivo inglés drone (literalmente ‘zángano’), para referirse a una ‘aeronave no tripulada’. Sin embargo, en los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «Un drone le...

  • El verbo publicitar, con el significado de ‘promocionar algo mediante publicidad’, es un término válido en español. Es habitual encontrarlo en los medios de comunicación: «España obliga a publicitar los criptoactivos con una advertencia al comprador», «Celebridades y modelos: ¿responsables por publicitar evento fraudulento?» o «Pero...

  • El vocablo precuela es válido para aludir a una película o novela que relata hechos anteriores a los de una obra que ya existía. En las noticias sobre actualidad de cultura y espectáculos aparece este término con cierta frecuencia: «En la precuela podremos explorar los inicios...

  • Copipega y copipegar, escritos en una palabra y sin guion, son términos válidos para referirse a la acción de copiar un contenido seleccionado y pegarlo en un documento con solo pulsar dos teclas o hacer clic. En los medios de comunicación y en las redes sociales, es...

  • El sustantivo motochorro, ampliamente extendido en el área lingüística del Río de la Plata, es un neologismo válido para referirse a la ‘persona que roba y huye en motocicleta’. En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «Turista estadounidense grabó cómo le robó un motochorro», «El motochorro...

  • El sustantivo postureo y el verbo posturear, con los que se alude a la adopción de ciertos hábitos, poses y actitudes más por apariencia que por convicción, son neologismos bien formados que siguen el paradigma de ningunear/ninguneo, flirtear/flirteo, menear/meneo y muchos otros. La expresión postureo surge...

  • El término bibliotráiler es una alternativa adecuada en español al anglicismo booktrailer, que se utiliza para referirse a los vídeos promocionales de libros. En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «La Red de Bibliotecas convoca el primer Concurso de Booktrailers para Secundaria y Bachillerato», «Un booktrailer...

  • El neologismo nomofobia es adecuado para referirse al miedo a estar incomunicado sin teléfono móvil. En los medios de comunicación empiezan a ser frecuentes las menciones a este nuevo fenómeno, en ocasiones con el anglicismo original nomophobia, como en «El usuario que padece ‘Nomophobia’ se agobia...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios