Temáticas: salud y asuntos sociales

392 Artículos 

  • Supercontagiador, supervector o superpropagador son alternativas preferibles en español al anglicismo super spreader, con el que se hace referencia a aquella persona cuya capacidad para transmitir una enfermedad es superior a la de los demás.   En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «¿Querría...

  • Los nombres de etnias, pueblos, tribus o comunidades indígenas son sustantivos comunes, que, a diferencia del inglés, en español se escriben con minúscula y cuyas formas de plural y femenino siguen las normas generales. En los medios de comunicación, sin embargo, no es raro ver algunos de ellos...

  • El nombre de la nueva variante del SARS-CoV-2 detectada en Sudáfrica es ómicron, con tilde en la primera o y en minúscula. Sin embargo, no es raro encontrar en los medios de comunicación frases como «Tras la decisión de la UE y EE. UU., más países...

  • La expresión neutralidad en carbono, o el sustantivo carbo(no)neutralidad, escrito en una sola palabra, no carbono neutralidad, son las formas adecuadas de referirse a la acción y el resultado de conseguir que la huella de carbono en la atmósfera sea equivalente a cero. En la prensa...

  • Alimentario significa ‘de los alimentos o de la alimentación’, y alimenticio, ‘que alimenta o tiene la propiedad de alimentar’. No es inusual encontrar en las noticias de los distintos medios de comunicación frases como las siguientes: «Nos obliga a conocer los detalles más profundos de la carne,...

  • Tanto la acentuación llana, cannabis, como la esdrújula, cánnabis, son válidas. En los medios es frecuente encontrar esta palabra escrita y pronunciada de varias maneras: «La primera ley reguladora del cannabis llega este martes al Congreso», «La ciudad es la encarnación de una sociedad danesa progresista...

  • El sustantivo aporofobia, no aporafobia, está bien formado y se considera un término válido en español para hacer referencia al odio o al miedo al pobre. Con motivo de la celebración, el día 17 de octubre, del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza, se...

  • A continuación se ofrece una serie de claves para redactar adecuadamente las noticias en las que se hable de vacunas. 1. Vacuna no es lo mismo que inmunización Los términos vacuna e inmunización no son sinónimos, sino que por medio de la administración de una vacuna es posible conseguir la inmunización. 2....

  • Con motivo del Día Mundial de la Salud Mental, que se celebra el 10 de octubre, se recogen a continuación algunas claves para mejorar la redacción de las noticias relacionadas con este ámbito. 1. Persona con problemas de salud mental, expresión recomendada Persona con problemas de salud...

  • El término alzhéimer genera frecuentes dudas al escribir, por lo que se ofrecen las siguientes claves de redacción: 1. enfermedad de Alzheimer o mal de Alzheimer Según el Diccionario panhispánico de dudas, en las expresiones enfermedad de Alzheimer o mal de Alzheimer, debe respetarse la grafía del apellido del neurólogo alemán que investigó esta dolencia y...

  • El uso de la sigla inglesa CAR-T (o CAR T), que hace referencia a los linfocitos o células T con receptores quiméricos para antígenos, está asentado en español y no resulta censurable. En los medios de comunicación se ven frases como «El primer CAR-T desarrollado íntegramente...

  • Sobreúso, escrito en una palabra y con tilde, es un término válido para referirse a la utilización excesiva de algo.  Sin embargo, no es raro encontrar en la prensa escrita frases como «El investigador afirma que hay un sobre uso de los antibióticos», «Las empresas son conscientes...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios