Temáticas: religión y credos

78 Artículos 

  • El término diaconisa es el femenino adecuado de diácono, y no diácona ni diaconesa. Con motivo del anuncio del papa Francisco de la creación de una comisión que estudie la posibilidad de que las mujeres puedan acceder a esa condición, en los medios aparecen frases como «El...

  • El nombre del pueblo destino de la conocida peregrinación mariana es El Rocío, con el artículo como parte del nombre propio y escrito, por tanto, con mayúscula inicial. En la prensa, es frecuente encontrar usos vacilantes a la hora de referirse al pueblo de El Rocío:...

  • La grafía papamóvil, en minúscula y en una sola palabra, es la adecuada para referirse al vehículo que utiliza el papa para recorrer las ciudades que visita. En las noticias relacionadas con la visita del papa Francisco a México del 12 al 17 de febrero, el nombre de este vehículo aparece...

  • Se recomienda emplear el término indio para aludir a los ciudadanos de la India o a lo referente a ese país asiático, hindú o hinduista para lo relacionado con la religión, e hindi para referirse a la lengua mayoritaria en ese Estado. En los medios es habitual encontrar frases como...

  • El sustantivo fe se escribe sin tilde por tratarse de una palabra monosílaba. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Zekri sugiere a las autoridades francesas reforzar la seguridad en los templos donde se practica la fé islámica», «Un agente dio fé de...

  • La palabra Iglesia se escribe con mayúscula cuando hace referencia a la institución eclesiástica, pero los adjetivos que puedan acompañar a este sustantivo se escriben en minúscula: Iglesia anglicana, Iglesia católica o Iglesia ortodoxa. En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «La Iglesia Anglicana...

  • Las formas suní y sunita son igualmente válidas para referirse a la rama ortodoxa del islam que sigue los preceptos de la Sunna o ley de Mahoma. En los medios de comunicación es frecuente encontrar alusiones a este colectivo como en  «El Estado Islámico secuestró a...

  • La palabra génesis en femenino (la génesis) alude al origen o la causa de algo, mientras que en masculino y con mayúscula inicial (el Génesis) es el título del primer libro del Antiguo Testamento, como  explica el diccionario académico. Sin embargo, en los medios se ven...

  • Tanto chií, con tilde, como chiita, sin ella, son términos válidos para designar a los partidarios del chiismo; ambos se escriben con el dígrafo ch y no con sh. Estas voces aparecen en ocasiones escritas inapropiadamente, como se ve en los siguientes ejemplos: «El dirigente...

  • El verbo beatificar no significa lo mismo que canonizar o santificar, por lo que no es adecuado emplearlos indistintamente. Según el diccionario académico, beatificar es ‘declarar que un difunto, cuyas virtudes han sido previamente certificadas, puede ser honrado con culto’. Este verbo se distingue de canonizar y santificar,...

  • La palabra viacrucis, que se usa a menudo con el significado figurado de ‘sufrimiento intenso y prolongado’, es un término masculino que se escribe sin tilde. En las noticias, sin embargo, aparece en ocasiones esta voz en género femenino o escrita de modo inapropiado: víacrucis, con...

  • El compuesto dalái lama se escribe con minúsculas iniciales, con tilde en la primera palabra y sin guion intermedio, tal como indica la vigesimotercera edición del diccionario académico. En las noticias en las que se habla del supremo dirigente espiritual y político del Tíbet, aparecen frecuentemente frases como...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios