Palabras clave: Léxico

39 Artículos 

  • llamar a consultas

    ¿Se utiliza para referirse a llamar al embajador de un país en tu país para darle una llamada de atención, o también como se está utilizando en el caso de la crisis con Marruecos para llamar al propio embajador en otro país?

  • boca a boca / boca a oreja

    Si bien parece ser mucho más usado el boca a boca, resulta bastante frecuente encontrar el boca a oreja con el significado, en ambos casos, de transmitir verbalmente información. Pero ¿cuál sería el término correcto?

  • cargazón / cargación

    A menudo oigo hablar de cargación cuando se tiene un fuerte resfriado y la nariz obstruida por secreciones. ¿Lo correcto no sería «tengo una cargazón» en vez de «tengo una cargación»?

  • arramplar/arramblar

    Según veo en la RAE, parece que se pueden utilizar indistintamente, aunque no lo específica. Pero yo querría saber cual es su uso correcto.

  • malversar

    ¿Es correcto usar la palabra malversar para referirse al mal uso del dinero en empresas privadas?

  • yeyé

    ¿Es correcto usar yeyé o algo similar para referirse a algo que estaba de moda en la década de los 60-70?

  • errancia

    ¿Existe este término en castellano? Comprendo que es un derivado de errante, errar.

  • puesta en común

    ¿Es correcta la expresión puesta en común y qué significa exactamente?

  • de nada

    Hace unos días usé la frase de nada para responder a un gracias dicho por otra persona, que procedió a corregir la frase y decirme que lo correcto es decir por nada. ¿Es cierto esto? 

  • tumefacto

    ¿Puede utilizarse el término tumefacto para todo el cuerpo como en esta frase?: «Y él vio el cuerpo viejo y tumefacto de su madre».

  • horquilla, pomada

    ¿Está bien empleado horquilla cuando se trata de significar cosas como las de los siguientes ejemplos?: «los ciclistas se hallan en una horquilla de 7 segundos» o «tenemos una horquilla amplia para podernos mover con libertad ya que tenemos permiso por ser prensa deportiva». Y en lo concerniente a pomada, en el contexto ciclístico se escucha: «los primeros clasificados están en la pomada; tan solo les separa un par de segundos entre todos ellos».

  • intertextualidad

    Es evidente que el vocablo intertextualidad es válido, pues ha sido usado en muchos textos académicos. En vista de que el diccionario en línea de la Real Academia Española no lo registra, es conveniente preguntar a esta organización lo siguiente: ¿Cuál es el significado de la palabra intertextualidad?

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios