|

boca a boca / boca a oreja

Si bien parece ser mucho más usado el boca a boca, resulta bastante frecuente encontrar el boca a oreja con el significado, en ambos casos, de transmitir verbalmente información. Pero ¿cuál sería el término correcto?

Lo correcto es boca a boca (o, con valor adverbial, de boca en boca); boca a oreja tal vez sea un catalanismo (y traducido no muy propiamente, pues bocaorella aquí en todo caso sería «boca a oído»).

La repetición de una misma palabra con una preposición para expresar continuidad o encadenamiento no es rara: de mano en mano, día a día, casa por casa… En este caso, la idea subyacente es que unas personas cuentan lo que otras les han contado antes.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

piroclástico, piroclasto

Estoy intentando averiguar qué significa flujo piroplástico y no encuentro información, aunque es una...

fase preeruptiva

En las noticias sobre la erupción del volcán en La Palma, estoy viendo que...

Yom Kipur

¿Cuál es la grafía adecuada para esta denominación y cuál es su equivalente en español?

mantón de Manila

Ayer Rosalía fue a una gala con un vestido que simulaba un mantón de...

vacuguagua

Me he encontrado la palabra vacuguagua escrita en un autobús. ¿Es correcta? ¿Hay que...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios