|

boca a boca / boca a oreja

Si bien parece ser mucho más usado el boca a boca, resulta bastante frecuente encontrar el boca a oreja con el significado, en ambos casos, de transmitir verbalmente información. Pero ¿cuál sería el término correcto?

Lo correcto es boca a boca (o, con valor adverbial, de boca en boca); boca a oreja tal vez sea un catalanismo (y traducido no muy propiamente, pues bocaorella aquí en todo caso sería «boca a oído»).

La repetición de una misma palabra con una preposición para expresar continuidad o encadenamiento no es rara: de mano en mano, día a día, casa por casa… En este caso, la idea subyacente es que unas personas cuentan lo que otras les han contado antes.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

plausible / posible

Parece que la OMS considera que la pandemia en Europa podría estar llegando a...

talgo (mayúscula)

Me gustaría saber cómo se escribe correctamente el nombre de los trenes: ¿TALGO, Talgo...

gripalizar

Recientemente el presidente del Gobierno español ha usado la palabra gripalizar al referirse a...

trenes bala

Acabo de volver de un viaje al Japón y hablando con unas amigas me...

constipado

Por lo que dicen, los principales síntomas de la variante ómicron son parecidos a...

netiquette/netiqueta

Estoy realizando un curso de ordenadores y tratan de la «netiquette», «netiqueta» o «etiqueta...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios