| | |

raptar / secuestrar

¿Son siempre sinónimos raptar y secuestrar? En referencias a la mitología clásica, como cuando se habla del rapto de Europa o del rapto de las sabinas, ¿podría utilizarse también secuestro?

El Diccionario de la lengua española recoge como primera acepción de secuestrar ‘retener indebidamente a una persona para exigir dinero por su rescate, o para otros fines’, muy similar a la de raptar, que equivale, de hecho, a ‘secuestrar, retener a alguien en contra de su voluntad, por lo general con el fin de conseguir un rescate’. Sin embargo, este último verbo añade como segundo significado ‘dicho de un hombre: Llevarse a una mujer violentamente o con engaño’. Es este último sentido al que aluden los ejemplos que menciona, por lo que, aunque podría utilizarse el más general secuestro, rapto describe con más precisión lo que ocurre en ambos pasajes mitológicos.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

dieciseisavos

Acabo de leer una noticia en la que se decía que por primera vez...

sushi

Sé que la palabra sushi es un extranjerismo, ¿pero se puede escribir en redonda considerando...

selección Colombia

No paro de ver en las noticias sobre fútbol la expresión selección Colombia, sin la...

croata / cróata

Acabo de escuchar a un comentarista hablar de la selección cróata, con el gentilicio...

canciller

Soy español y estoy pasando una temporada en México. Leí en las noticias que...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios