| | |

Minnesota, Minneapolis

En las noticias sobre la muerte de Prince estoy viendo el nombre de la ciudad en que nació escrito de muchas formas: Minneapolis, Minneápolis, Mineápolis, Mineapolis. Lo mismo pasa con el estado de Minnesota o Minesota. ¿Cómo debería ser?

Las adaptaciones al español de estos dos topónimos (Mineápolis y Minesota) tienen uso documentado en textos escritos, por lo que resultan preferibles, dado que los cambios con relación al original son mínimos, aunque las formas mayoritarias en el uso sigan siendo Minneapolis (con doble ene y sin tilde) y Minnesota (con doble ene), que no son censurables.

En cualquier caso, son incorrectas las grafías Minneápolis (que mezcla la doble ene del inglés con la tilde del español) y Minesotta (con doble te), que se ven algunas veces .

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

fase preeruptiva

En las noticias sobre la erupción del volcán en La Palma, estoy viendo que...

Yom Kipur

¿Cuál es la grafía adecuada para esta denominación y cuál es su equivalente en español?

mantón de Manila

Ayer Rosalía fue a una gala con un vestido que simulaba un mantón de...

vacuguagua

Me he encontrado la palabra vacuguagua escrita en un autobús. ¿Es correcta? ¿Hay que...

ongi etorri, plural

¿Cómo se escribe ongi etorri en plural? Estoy viendo en algunos artículos de la...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios