| | |

master plan

En una frase como esta: «La redacción del Master Plan para la Ampliación del Museo del Prado...». ¿Es correcta la forma de escribir Master Plan, o debería ir en minúsculas, o en cursiva, o en una sola palabra, o con acento?

Master plan es un término inglés, que en español se traduciría por plan rector o plan maestro.

Lo apropiado sería sustituirlo por una de estas expresiones. Si quiere mantenerse la forma inglesa, debería escribirse en cursiva (las mayúsculas son innecesarias), o entrecomillarlo, si lo que quiere darse a entender es que en el museo o en el ministerio correspondiente lo denominan así.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

en boga / en voga

Me ha surgido una duda sobre el uso de la expresión en voga para...

don Juan (mito)

Al hacer referencia al mito de Don Juan o al personaje de Don Juan,...

predatory journal

¿Existe alguna alternativa en español para aludir a este tipo de editoriales y revistas pseudocientíficas?

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios