| | | |

id est

¿Me podrían confirmar si la expresión latina «id est» y su abreviatura «i.e.» están aceptadas en español, o siempre es mejor poner sus expresiones equivalentes («esto es» o «es decir»)?

Se trata de un latinismo, esto es, una palabra o expresión latina incorporada al español. Le copiamos lo que dice sobre él el Diccionario panhispánico de dudas:

id est. Expresión latina que significa literalmente ‘esto es’. Se utiliza entre pausas para dar paso a una explicación de lo que se acaba de expresar: «Hay ocasiones en que el redactor también se ve obligado a “redactar”, id est, a “poner por escrito cosas sucedidas”» (MtzAlbertos Noticia [Esp. 1978]). Es equivalente de expresiones españolas como esto es, es decir, o sea. Su abreviatura es i. e.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

rapel / rápel /rappel

En ámbitos comerciales es usual la utilización del término «rappel» refiriéndose a bonificaciones obtenidas...

privación / deprivación

Quisiera saber si el termino deprivacion (social) para referirse a carencias sociales, culturales, economicas...

posfacio, epílogo

¿El término posfacio (o postfacio) existe en español? ¿Qué significa y en qué se...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: