| | |

historia oral

Querría saber si la utilización de «historia oral» para referirse a un tipo específico de documento periodístico es correcta en español.

«Historia oral» es correcto para referirse a las fuentes orales de la historia de testigos presenciales. Con ese sentido se suele considerar parte de los estudios de historia y no del periodismo, pues sus objetivos y métodos son distintos. No hemos encontrado informacion sobre un uso periodístico del término.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

la Raya

A la frontera que hay entre España y Portugal a menudo se la llama...

-fóbico, -fobo

Las personas que padecen una determinada fobia, ¿cómo se llaman? Por ejemplo, a los...

nouvelle vague

¿Cómo debe escribirse el movimiento cinematográfico conocido como Nouvelle Vague? ¿En cursiva? ¿Con mayúsculas...

necrónimo

Querría saber si hay alguna alternativa en español para el término inglés deadname.

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios