he ahí la cuestión

La expresión: «he ahí la cuestión» o ¡eh ahí la cuestión! ¿Cómo se escribe? Ese «eh» no sé que categoría gramatical tiene.

La forma correcta es «he ahí la cuestión», que significaría, literalmente, «ten ahí la cuestión», que se expresaría de otra forma como «ahí está la cuestión» o «aquí tienes la cuestión», por ejemplo. He es en este caso el imperativo del verbo haber, que en la frase en cuestión tiene el significado de ‘tener’.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

dieciseisavos

Acabo de leer una noticia en la que se decía que por primera vez...

sushi

Sé que la palabra sushi es un extranjerismo, ¿pero se puede escribir en redonda considerando...

selección Colombia

No paro de ver en las noticias sobre fútbol la expresión selección Colombia, sin la...

croata / cróata

Acabo de escuchar a un comentarista hablar de la selección cróata, con el gentilicio...

canciller

Soy español y estoy pasando una temporada en México. Leí en las noticias que...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios