¿Español o castellano?

Ante la situación de preguntar a alguien cuál es el equivalente de una palabra por ejemplo inglesa, ¿hay que preguntar por su equivalente en español o en castellano?

En el caso que indica es preferible preguntar por el equivalente en español, pues este término hace referencia a 'la lengua común de España y de muchas naciones de América, hablada también como propia en otras partes del mundo'. Sin embargo, si utiliza castellano se está refiriendo únicamente a 'la variedad de la lengua española hablada modernamente en Castilla la Vieja' o a la 'lengua española, especialmente cuando se quiere introducir una distinción respecto a otras lenguas habladas también como propias en España'.

 

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

posdata y posposdata

Quisiera realizar dos consultas sobre las posdatas: 1. Si se quiere añadir una...

libro de familia

Con la noticia de que el libro de familia dejará de expedirse en España...

sui generis

Quisiera saber si el referido latinismo se puede escribir como en español, es decir,...

budismo zen

¿Es correcto y recomendable escribir budismo Chan y budismo Zen con mayúsculas?

Ígor el Ruso

En los medios de comunicación, se ve escrito el apodo del criminal Norbert Feher...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios