|

echarle casta

Tengo una duda sobre la expresión «echarle casta». ¿Es correcta? Sé que es común en el periodismo deportivo, sobre todo, y se suele emplear como «coraje», según entiendo, pero no se recoge el término en la RAE ni en el María Moliner con esa acepción.

Se trata de un uso metafórico; se da a entender que en la casta, como, por ejemplo, sucede con los toros de lidia, va implícito el coraje.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

restringir

Si decimos «Se restringe la entrada o salida a los siguientes casos», ¿se entiende...

follower

¿Cómo debo emplear el anglicismo follower en las redes sociales?

herriko taberna

¿Pueden decirme por favor cómo se escribe esta expresión del euskera? Quiero mantenerlo así...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios