| |

Cox’s Bazaar / Cox’s Bazar

¿Cómo se debe escribir en español la población de Cox's Bazaar, a la que se están desplazando los refugiados rohinyás? En varias noticias tenemos que citar dicha población, pero el nombre está en inglés.

La grafía que se utiliza en la propia ciudad y en todas las lenguas, incluido el inglés, es Cox’s Bazar, sin duplicar la segunda a de Bazar.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

tirar fotos

Con el Grammy que se ha llevado Bad Bunny a disco del año, nos...

prompt

Llevo un tiempo preguntándome si hay una alternativa a prompt, que se emplea para...

susceptible a

¿Es correcta la preposición en «La ley es susceptible a enmienda» para decir que...

suspense / suspenso

En una novela que estoy leyendo he visto en la portada escrito lo siguiente:...

glam

En un reportaje sobre el décimo aniversario del fallecimiento de David Bowie, leo que...

arena

Me gustaría saber cómo debería decirse cuando nos referimos a un lugar donde se...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios