condensador de fluzo/de flujo

Me gustaría saber cuál es la forma adecuada de llamar al artefacto del coche de la película Regreso al futuro que les permite viajar en el tiempo. ¿Condensador de fluzo o de flujo?

Aunque muchos seguidores de la película en España usan la expresión condensador de fluzo para referirse al artefacto principal del DeLorean DMC-12, la máquina del tiempo creada por el doctor Emmett Brown en la película Regreso al futuro o Volver al futuro (mejor que Back to the Future), la forma que más se ajusta a la original (flux capacitor) es condensador de flujo, con jota (como se ha traducido en otros países).

La confusión parece deberse a que el supervisor de la traducción consideró que podría tener connotaciones sexuales.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

la Raya

A la frontera que hay entre España y Portugal a menudo se la llama...

-fóbico, -fobo

Las personas que padecen una determinada fobia, ¿cómo se llaman? Por ejemplo, a los...

nouvelle vague

¿Cómo debe escribirse el movimiento cinematográfico conocido como Nouvelle Vague? ¿En cursiva? ¿Con mayúsculas...

necrónimo

Querría saber si hay alguna alternativa en español para el término inglés deadname.

piedras del hambre

Estos días se habla de unas piedras con advertencias que normalmente están sumergidas y...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios