|

cisma (género)

Quería preguntarles si está bien decir una cisma en lugar de un cisma. Se lo escuché el otro día a un entrevistado en la radio y me sonó raro. Estaba hablando de una polémica en el mundo del fútbol y dijo que podría ser «una cisma» dentro del equipo.

Tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, aunque antes se usaba tanto en masculino como en femenino, en el español actual solo se emplea cisma como sustantivo masculino (un cisma, el cisma).

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

dieciseisavos

Acabo de leer una noticia en la que se decía que por primera vez...

sushi

Sé que la palabra sushi es un extranjerismo, ¿pero se puede escribir en redonda considerando...

selección Colombia

No paro de ver en las noticias sobre fútbol la expresión selección Colombia, sin la...

croata / cróata

Acabo de escuchar a un comentarista hablar de la selección cróata, con el gentilicio...

canciller

Soy español y estoy pasando una temporada en México. Leí en las noticias que...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios