| | |

chinchín/chin chin

¿Cómo se escribe la onomatopeya «chin chin», la que usamos cuando brindamos? ¿Junto, separado, con guion intermedio?

En realidad, no se trata de una onomatopeya, aunque ciertamente lo parezca. Es una expresión de cortesía de origen chino (de ching-ching, que significa algo parecido a ‘por favor’) que nos ha llegado, según el Diccionario de la Academia, a través del inglés.

Al ser no ser una onomatopeya, no son apropiadas las grafías propias de ellas, como el guion (chin-chin) o la coma (chin, chin). Se trata de una palabra ya adaptada que se escribe sin espacio y según las normas ortográficas generales: chinchín (con tilde en la segunda i).

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

Año Nuevo chino

Cada vez que llega el Año Nuevo chino o se habla del año del...

Isfahán / Ispahán

¿Cuál es la grafía correcta para el nombre de esta provincia iraní, «Ispahán» o...

hidroponía / hidroponia

En México, mayoritariamente decimos «hidroponia» (sin tilde); sin embargo, en el diccionario de la...

norovirus

Veo que en los Juegos Olímpicos de Invierno de Pieonchang hay un brote de...

transparentar

Determinadas autoridades cuando se dirigen a los medios en conferencias de prensa, como redactores...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: