| |

Cassel / Kassel

¿Podrían indicarme el topónimo correcto en español que debemos utilizar en el caso de la ciudad alemana de Kassel? ¿Sería Cassel? No viene en el Panhispánico.

No tiene nombre asentado en español y lo habitual es Kassel.

En algunas fuentes antiguas aparece como Cassel, que era la forma original alemana hasta que se le cambió la grafía en 1928, pero ni es un nombre español (por la doble ese y por la falta de tilde) ni es el alemán actual, por lo que no resulta aconsejable.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

miniluna

Me gustaría saber cómo escribir correctamente la palabra miniluna, con la que se hace...

piromusical

¿Está bien Piro-musical, escrito así? Lo pregunto porque lo he visto en la sección...

estar en su prime

Cada vez más frecuente que los presentadores de noticias deportivas hablen de que tal...

Georgia

¿Cómo se pronuncia en español Georgia, la república vecina de Rusia? ¿Y qué ocurre...

lectura de años

Últimamente escucho a mucha gente que lee los años en bloques: «veinte treinta» en...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios