| | | | | |

bravo o brava

¿Consideran correcta la expresión de entusiasmo ¡bravo! dirigida a una cantante de ópera o debería concordar en género y decirse ¡brava! como hacen los italianos?

Tradicionalmente, la palabra bravo empleada para expresar entusiasmo funciona en español como una interjección, que no varía en función del sexo de quien provoque dicho entusiasmo. En los países de habla hispana no es común el empleo de brava como interjección, aunque eso no significa que sea incorrecto el italianismo crudo (que en plural sería bravi y brave).

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

permisología

¿La palabra permisología es una aceptada por la RAE? ¿Y tramitología?

arábica (café)

Cuando busco arábica en el DRAE me remite a arábiga, pero me queda la...

lucero del alba

Con esto del descubrimiento de posibles señales de vida en Venus se usa a...

Sputnik V

Quería preguntarles si ustedes saben si en el nombre de la vacuna rusa anticovid,...

sesión de control

¿La sesión de control que se celebra en el Parlamento se escribe con iniciales...

tempe / tempeh

Me gustaría saber si tempeh (producto alimenticio procedente de la fermentación de la soja)...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios