| | | | | |

bravo o brava

¿Consideran correcta la expresión de entusiasmo ¡bravo! dirigida a una cantante de ópera o debería concordar en género y decirse ¡brava! como hacen los italianos?

Tradicionalmente, la palabra bravo empleada para expresar entusiasmo funciona en español como una interjección, que no varía en función del sexo de quien provoque dicho entusiasmo. En los países de habla hispana no es común el empleo de brava como interjección, aunque eso no significa que sea incorrecto el italianismo crudo (que en plural sería bravi y brave).

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

croata / cróata

Acabo de escuchar a un comentarista hablar de la selección cróata, con el gentilicio...

canciller

Soy español y estoy pasando una temporada en México. Leí en las noticias que...

la casita

En todos los conciertos de la gira actual de Bad Bunny hay un escenario...

prechampú

Cuando uso el término pre-champú para hablar de un producto que se utiliza antes...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios