| |

agencias de rating

¿Cómo se puede decir «agencias de rating» sin utilizar el anglicismo «rating»? ¿O está aceptado el uso de «rating»?

En español suele decirse agencias de calificación de riesgo, agencias de calificación financiera, agencias de calificación crediticia o, simplemente, agencias de calificación.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

gabarra

Ya que el Athletic ha ganado la Copa del Rey, va a volver a...

embajada

¿En qué casos embajada debe escribirse con mayúscula inicial? Lo pregunto porque estoy viendo...

nombres de marcas

Tengo un problema con una mayúscula. Estoy haciendo un reportaje sobre una empresa que...

mona de Pascua

En mi casa siempre se han hecho por Semana Santa dulces típicos de esta...

radar / rádar

Me gustaría saber si la palabra radar lleva tilde en la primera a o no.

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios