| | | | | | | | |

táper/tupper

Desearía informarme sobre el equivalente más correcto en castellano de la voz inglesa «tupper»: 'tarrina', 'fiambrera', 'tartera', 'táper'..., «tupper»?

Tupper es una marca y tiene muchos tipos de recipientes de distintas formas, tamaños y usos, es decir, no todos los Tupper son fiambreras, si bien en español actual se ha lexicalizado esa marca (o nombre propio) y ha pasado a utilizarse como nombre común: el táper, para nombrar a las fiambreras, tarteras o loncheras de plástico. Y puede escribirse de redonda.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

papas arrugadas

¿Qué recomiendan: papas arrugadas o papas arrugás? ¿Necesita cursiva o mayúsculas?

usabilidad

En no pocos medios —especialmente los digitales— he leído el término «usabilidad». ¿Es correcto...

armonía / harmonía

Me gustaría saber por qué la palabra harmonía también se escribe sin h, armonía....

cum laude

Cum laude, cumlaude, cum laudes..., he visto diferentes formas de escribir esta locución latina,...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: