Düsseldorf

¿Cómo se escribe la ciudad alemana? ¿Düsseldorf, Dusseldorf, Dúseldorf?

Tal como explica la ortografía académica, al ser un topónimo que no tiene forma española tradicional se deja en la forma original (el llamado endónimo). También establece que «se respetarán tanto los diacríticos como la acentuación original de los topónimos extranjeros que se incorporen en español por mera transferencia del endónimo: Düsseldorf, São Paulo, Jämtland». No obstante, precisa que es necesaria cierta flexibilidad y que es frecuente la simplificación, por lo que también Dusseldorf se puede considerar válida.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

seguridad cero

He leído en varias noticias que usan la expresión seguridad cero para indicar que no hay...

perimetrar

En las noticias relacionadas con los incendios forestales, escucho constantemente el verbo perimetrar, que...

PSG / «peseyé»

Oigo a menudo a los locutores de radio y televisión referirse al club de...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: