Unidades: verbos

569 Artículos 

  • Años ha es la forma recomendable para escribir esta expresión, y no años a. Sin embargo, en ocasiones puede verse escrita sin hache: «Esa pudo ser una de las causas de su salida años a de Nintendo» o «Años a de aquello». En esta expresión, que equivale...

  • La expresión a ver no debe confundirse con el infinitivo haber. Existe cierta tendencia a confundir la expresión a ver, formada por la preposición a y el infinitivo del verbo ver, con el infinitivo de haber. A ver se emplea para solicitar al interlocutor que nos...

  • Impeler, no impelir, es la forma adecuada de escribir el infinitivo de este verbo, definido en el Diccionario panhispánico de dudas como ‘empujar [algo o a alguien] haciendo que se mueva’ e ‘incitar [a alguien] a hacer algo’. Sin embargo, en ocasiones se duda respecto al modo de conjugar determinadas...

  • Se recomienda decir prorrumpir en aplausos o sollozos, no irrumpir en aplausos ni sollozos. Prorrumpir significa ‘proferir repentinamente una demostración de dolor o pasión‘, de ahí que sea el verbo adecuado en ejemplos como: «Prorrumpió en sollozos nada más conocer la noticia» o «El público prorrumpió en aplausos». Por...

  • Los suplicatorios se presentan, no se solicitan ni se piden. Un suplicatorio es el nombre de un documento u oficio, una ‘instancia que un juez o tribunal eleva a un cuerpo legislativo, pidiendo permiso para proceder en justicia contra algún miembro de ese cuerpo’, de...

  • Recordar es un verbo transitivo (recordar [algo]) en sus acepciones más comunes, y no son adecuadas formas como recordarse algo o recordarse de algo. El Diccionario panhispánico de dudas desaconseja el uso de recordar en forma pronominal, ya sea verbo transitivo o verbo intransitivo seguido por de. Por lo...

  • El verbo acostumbrar puede construirse con la preposición a o sin ella. Acostumbrar, cuando significa ‘tener costumbre de algo’, va seguido de un infinitivo, que puede ir o no precedido de la preposición a: «El FMI no acostumbra a hacer ese tipo de cosas», «Como acostumbra hacer, el cardenal Bergoglio...

  • El verbo agriar(se) se puede acentuar como enviar (se agría) o como anunciar (se agria). Los medios de comunicación registran vacilaciones a la hora de acentuar el verbo agriar(se), ‘poner(se) agrio’: «La campaña electoral griega se agria», «La polémica del vino se agría». Sin embargo, estas vacilaciones están justificadas, ya que, tal y como...

  • Asolado no significa ‘lleno de tristeza o dolor’ y, por tanto, no es sinónimo de desolado. Sin embargo, no resulta infrecuente encontrar textos con expresiones como las siguientes: «Una familia asolada por la pérdida de la madre» o «Un país asolado por la derrota». Asolado es el participio del verbo asolar, que,...

  • Tanto aparcar, estacionar como parquear tienen el mismo significado. Estos tres verbos se usan en diferentes zonas hispanohablantes y las tres formas son adecuadas. En Centroamérica y los países del norte de Sudamérica lo más habitual es parquear en los parqueos, excepto en Colombia, donde se parquea en...

  • Instalar e instaurar no significan lo mismo. Tal como indica el diccionario académico, instaurar es ‘establecer, fundar o instituir’, mientras que instalar es ‘poner o colocar en el lugar debido a alguien o algo’. Los anticiclones no se instauran, sino que se instalan. Es inadecuado, por lo tanto,...

  • El verbo expedir no es sinónimo de expender, por lo que no es adecuado emplearlos indistintamente. Según el Diccionario panhispánico de dudas, expedir significa ‘dar curso o salida (a un documento o una orden)’ y ‘enviar’, etc. Así pues, es inadecuado su uso como expender, que...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios