Unidades: sustantivos

2107 Artículos 

  • Los sustantivos híper y súper, que son los acortamientos coloquiales de hipermercado y supermercado, suelen permanecer invariables en plural, pero también son válidas las formas híperes e hípers, así como súperes y súpers. En los medios de comunicación se encuentran frases como «En buena parte del...

  • Tanto paparazi como paparachi son adaptaciones válidas del italianismo paparazzi. No obstante, es habitual encontrar el extranjerismo en los medios de comunicación: «El tenso momento de Justin Bieber con unos paparazzis en Malibú», «Juzgado en Roma por golpear a un paparazzi» o «Un paparazzi obtiene la...

  • La voz de origen inglés test permanece invariable al formar el plural (los test) o añade una ese (los tests). En las noticias se pueden encontrar frases como las siguientes: «Ha desarrollado uno de los primeros tests de ciberseguridad», «Los tests de inteligencia no predicen el...

  • Las voces sístole y diástole, que aluden a la contracción y a la dilatación del corazón y las arterias, respectivamente, son femeninas: la sístole, la diástole. Sin embargo, en las noticias a veces se ven frases como estas: «El sístole es la contracción y el diástole...

  • El sustantivo mapamundi no permanece invariable en plural, sino que este es mapamundis. Sin embargo, en ocasiones se ven en los medios de comunicación frases como las siguientes: «En esta pantalla esférica, que recuerda a los mapamundi tradicionales, se proyectan imágenes y videos» o «Esa proyección...

  • La forma adecuada de escribir el nombre de la prenda de punto también llamada jersey o yérsey es suéter, no sweater. Sin embargo, en los medios de comunicación, en especial en informaciones de moda, es frecuente ver el anglicismo crudo: «Viste en capas y luce tu...

  • El término vaquero es una alternativa preferible en español al extranjerismo cowboy para aludir a cierto personaje característico de las películas del Oeste o a lo relacionado con él. Pueden encontrarse frases como las siguientes en los medios de comunicación: «Las botas cowboy están de moda»,...

  • Las palabras centenario, bicentenario, tricentenario, etc., se escriben, como norma general, con minúscula. Es habitual encontrar en los medios ejemplos como los siguientes: «El Real Oviedo arrancó oficialmente los actos conmemorativos de su Centenario», «El emblemático premio nacional brilló en su Bicentenario» o «Calabozo celebra su...

  • El sustantivo complementariedad, con una e después de la i, y no complementaridad, es el adecuado para expresar la cualidad de complementario. Sin embargo, en ocasiones puede verse en la prensa la forma inadecuada: «Esta complementaridad fue reforzada en 2024», «Legado de integración con solidaridad y...

  • Turismo oscuro, negro, de catástrofes o de dolor, o tanatoturismo, según el contexto, son alternativas recomendables a las expresiones turismo dark o dark tourism para referirse a los viajes y destinos turísticos elegidos como tales por haber sido escenario de grandes tragedias, como Hiroshima, Auschwitz...

  • El sustantivo beneficencia, no beneficiencia, es el adecuado para referirse al conjunto de instituciones que atienden a los necesitados. Sin embargo, pueden encontrarse en los medios de comunicación algunas frases como estas: «Diseñadores chilenos subastan icónicas prendas en un evento de beneficiencia», «Reaparece tras las graves...

  • Con motivo del inicio del Tour de Francia, se ofrecen una serie de claves para la adecuada redacción de las  noticias relacionadas con este acontecimiento. 1. El Tour de Francia o el Tour, en redonda El nombre oficial de la competición es Tour de France (en español...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios