Unidades: sustantivos

1982 Artículos 

  • El sustantivo cuentacuentos se escribe en una sola palabra, no con espacio (cuenta cuentos) ni con guion (cuenta-cuentos). Sin embargo, en los medios es frecuente leer frases como «Las bibliotecas municipales han organizado sesiones de cuenta cuentos desde el 2 al 6 de octubre», «El municipio...

  • El término kibutz se escribe con una sola b, no kibbutz. Sin embargo, en los medios de comunicación aparecen frases como «Hamás ingresó a territorio israelí el sábado y arrasó con varios kibbutz», «En el kibbutz apenas viven 300 personas» o «Uno de los lugares más...

  • En la Cámara de Representantes estadounidense y en el Parlamento británico, presidente (de la Cámara), mejor que portavoz, es el equivalente adecuado en español para el anglicismo speaker. Con motivo de la destitución de Kevin McCarthy, en la prensa se encuentran frases como «La Cámara Baja estadounidense destituye al...

  • El nombre Zelandia es el recomendado para el que estudios recientes consideran que es el continente en el que se encuentran Nueva Zelanda y Nueva Caledonia. En ocasiones, se pueden ver frases como «Qué sabemos de Zealandia, el continente hundido», «Descubren finalmente el misterioso origen de Zealandia» o...

  • La adaptación al español confort, con ene, es preferible al extranjerismo comfort. Sin embargo, es habitual encontrar en los medios de comunicación frases como «Salir de la zona de comfort siempre parece un reto complicado», «El nuevo modelo brinda mayor comfort» o «Un producto de lujo...

  • DANA, sigla de depresión aislada en niveles altos, se escribe con mayúsculas y sin puntos, pero también es válida la variante dana, íntegramente en minúscula. En los medios de comunicación se pueden encontrar frases como las siguientes: «Se trata de la cíclica “Depresión Aislada a Niveles...

  • El elemento petro-, que aparece en voces como petroprecios, petrodólares o petrofortunas, se escribe unido a la palabra a la que afecta, pero sí se inserta un guion cuando esta comienza con mayúscula, como en petro-Estado. En las noticias se pueden encontrar frases como las siguientes: «Rusia...

  • El acrónimo medicán, no medicane, es el adecuado en español para hacer referencia a un ciclón tropical mediterráneo. Sin embargo, en los medios se encuentran frases como «Fuertes tormentas e inundaciones en Grecia por un medicane», «Alerta en Grecia por la formación de un medicane» o...

  • Los nombres de los días de la semana, de los meses y de las estaciones del año se escriben, por regla general, en minúscula. Sin embargo, es muy frecuente encontrarlos escritos con mayúscula inicial: «La tienda permanecerá cerrada los Domingos», «Los zapatos favoritos de este Otoño-Invierno»...

  • Estadio, sin tilde, es el término adecuado para referirse a la etapa o período determinado en la evolución de una enfermedad, no estadío. Sin embargo, en la prensa, sobre todo de algunos medios especializados, se encuentran frases en las que se emplean la forma con acento gráfico...

  • Los nombres de los topónimos urbanos, como calles, plazas, paseos, avenidas, etc., pueden escribirse con la preposición de o sin ella. En la prensa se encuentran frases como «En la playa del antiguo paseo Colón abundan envases, envoltorios y otros desechos sólidos», «La exposición convertirá la...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios