Unidades: sustantivos

2107 Artículos 

  • La palabra maratón puede emplearse tanto en masculino (el maratón) como en femenino (la maratón). En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «Un maratón de Nueva York histórico gracias a las mujeres», «Estos son los favoritos para ganar la maratón de Nueva York» o «¿Cuánto cuesta...

  • La grafía adecuada en español del nombre de la moneda de Israel es séquel, mejor que shékel, sékel o shéquel. Sin embargo, en los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «La divisa israelí se recuperó brevemente de las pérdidas y se cambia a 3,9 shekels por dólar»,...

  • Para expresar que algo permite un ahorro o una ganancia que compensa el coste o esfuerzo requerido para su logro, el término asentado y adecuado en español es rentable, no costo-efectivo. En los medios, sobre todo en las noticias relacionadas con la economía o la medicina,...

  • Las voces imagen, dictamen, examen, resumen, volumen, origen, joven, abdomen o margen se escriben sin tilde en singular, pero con tilde en plural. En los medios de comunicación se aprecia una tendencia a tildar estas palabras: «La terrible imágen que ha compartido la AEMET de España tomada de...

  • Con motivo de los Juegos Panamericanos Santiago 2023, que se disputan en la capital de Chile, entre el 20 de octubre y el 5 de noviembre, se ofrecen las siguientes claves para redactar adecuadamente las noticias relacionadas con este acontecimiento deportivo. 1. Juegos Panamericanos y Panam Sports,...

  • Con motivo de los Juegos Panamericanos 2023, que se celebran en Chile entre el 20 de octubre y el 5 de noviembre, se recuerdan a continuación los nombres y, tras los dos puntos, los gentilicios recomendados de todos los países y territorios americanos participantes. • Antigua...

  • El sustantivo cuentacuentos se escribe en una sola palabra, no con espacio (cuenta cuentos) ni con guion (cuenta-cuentos). Sin embargo, en los medios es frecuente leer frases como «Las bibliotecas municipales han organizado sesiones de cuenta cuentos desde el 2 al 6 de octubre», «El municipio...

  • El término kibutz se escribe con una sola b, no kibbutz. Sin embargo, en los medios de comunicación aparecen frases como «Hamás ingresó a territorio israelí el sábado y arrasó con varios kibbutz», «En el kibbutz apenas viven 300 personas» o «Uno de los lugares más...

  • En la Cámara de Representantes estadounidense y en el Parlamento británico, presidente (de la Cámara), mejor que portavoz, es el equivalente adecuado en español para el anglicismo speaker. Con motivo de la destitución de Kevin McCarthy, en la prensa se encuentran frases como «La Cámara Baja estadounidense destituye al...

  • El nombre Zelandia es el recomendado para el que estudios recientes consideran que es el continente en el que se encuentran Nueva Zelanda y Nueva Caledonia. En ocasiones, se pueden ver frases como «Qué sabemos de Zealandia, el continente hundido», «Descubren finalmente el misterioso origen de Zealandia» o...

  • La adaptación al español confort, con ene, es preferible al extranjerismo comfort. Sin embargo, es habitual encontrar en los medios de comunicación frases como «Salir de la zona de comfort siempre parece un reto complicado», «El nuevo modelo brinda mayor comfort» o «Un producto de lujo...

  • El elemento petro-, que aparece en voces como petroprecios, petrodólares o petrofortunas, se escribe unido a la palabra a la que afecta, pero sí se inserta un guion cuando esta comienza con mayúscula, como en petro-Estado. En las noticias se pueden encontrar frases como las siguientes: «Rusia...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios