Unidades: palabras

3250 Artículos 

  • Piquetero, miembro de un piquete o participante en un piquete son formas adecuadas para denominar a la persona que forma parte de un piquete. Para referirse a quien interviene en un piquete, los medios emplean a menudo las expresiones miembro de un piquete o participante en un piquete, pero se...

  • La palabra grogui (‘aturdido o atontado’) es la adaptación ya asentada en español de la voz inglesa groggy, por lo que es innecesario el uso del anglicismo procedente de la jerga pugilística. En las noticias deportivas no es raro encontrarse con la palabra inglesa, incluso sin resalte alguno,...

  • Con motivo del vigesimoquinto aniversario de la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo, se ofrecen algunas claves para una adecuada redacción de las noticias relacionadas con esa actividad. 1. ONG y oenegé La vigesimotercera edición del diccionario académico incluye la sigla ONG, de organización no...

  • Si un habitante de Júpiter se extraviara al ir a comprar el pan y, aterrizando en las gradas de un estadio español, hallase a veintidós hombres corriendo tras una pelota, ¿le pareceríamos marcianos? Es probable. Pero, si luego oyera todas las expresiones futbolísticas relacionadas con el...

  • El sustantivo kamikaze, con el significado de ‘persona que se juega la vida realizando una acción temeraria’, aparece en el diccionario académico y en los diccionarios de uso de referencia habitual, por lo que lo apropiado es escribirlo sin comillas. En los medios de comunicación es...

  • Carabinero, plural carabineros,es una alternativa adecuada en español a los términos italianos carabiniere y carabinieri. En la prensa se encuentran frecuentes ejemplos en los que se utiliza el término italiano carabinieri, o su singular carabiniere, para referirse al ‘miembro de la Policía militarizada de Italia’: «Dos carabinieri fueron tiroteados a...

  • Tiquitaca, en una sola palabra y sin kas, es la grafía recomendada para referirse al ‘estilo de juego caracterizado por sus pases precisos y continuos que permiten mantener la posesión del balón y generar espacios hasta crear oportunidades de gol’. En los medios de comunicación es...

  • El verbo conveniar, derivado de convenio, está bien formado en español, por analogía con otros verbos surgidos a partir de sustantivos terminados en -⁠nio, como ingeniar, de ingenio, o testimoniar, de testimonio. A pesar de que la mayoría de los diccionarios aún no recogen el verbo...

  • La expresión convivir juntos es redundante porque el significado del verbo convivir (‘vivir en compañía de otro u otros’) ya incluye el sentido que añade el término juntos. Sin embargo, no son pocos los ejemplos que se encuentran en los medios de comunicación en los que se utiliza esta...

  • El término factoraje, que de acuerdo con el diccionario académico alude, en la expresión contrato de factoraje, a los ‘servicios de contabilidad y cobro de facturas, normalmente asumiendo además el riesgo de insolvencia de los deudores y, en ocasiones, anticipando el importe de dichas facturas’,...

  • Neoyorquino, con q, mejor que neoyorkino, con k, es el gentilicio recomendado en la Ortografía de la lengua española para referirse a los naturales de Nueva York. Con motivo del fallecimiento de Lou Reed, en los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «Son muchas las facetas que desarrolló el músico...

  • El fútbol es juego antes que competición. Este carácter lúdico, lejos de suponer ausencia de reglas, exige el sometimiento a ciertas normas convenidas. Sin reglamento consensuado, ¿qué impediría sacar cinco balones al campo?, ¿por qué no plantar un trampolín en el área para impulsarse al...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios