Unidades: colocaciones y locuciones

879 Artículos 

  • A continuación se muestran algunas recomendaciones sobre los términos que pueden plantear dudas durante la celebración en Valencia (España) y otras ciudades y regiones de esta comunidad de la fiesta de las Fallas. 1. Fallas, minúscula y mayúscula El diccionario académico recoge la palabra fallas en minúscula cuando...

  • Impago, suspensión de pagos, cese o cesación de pagos son alternativas en español al anglicismo default. En las noticias sobre la situación económica que atraviesa Rusia se emplea con frecuencia el término default: «Rusia se enfrenta a un default inminente que deja a la luz el rápido deterioro de su economía» o...

  • La expresión vuelo aéreo resulta redundante, pues el sustantivo vuelo implica ya que el viaje se realiza por el aire. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Una patrulla estaba realizando un vuelo aéreo no tripulado para monitorear la situación de seguridad al...

  • Tanto alto el fuego como alto al fuego son formas válidas para referirse a la ‘suspensión de las acciones militares en una contienda’, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas. En los medios de comunicación aparecen ambas variantes: «Ucrania pide a China que haga de...

  • El sustantivo coletazo puede ir precedido del adjetivo último (los últimos coletazos), pero no de primero, por lo que no es recomendable la expresión los primeros coletazos. Sin embargo, en algunos medios se emplea la expresión los primeros coletazos para hablar de las primeras manifestaciones o...

  • Área es un sustantivo femenino, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, por lo que lo adecuado es escribir esa área, la misma área o la otra área, en lugar de ese área, el mismo área o el otro área. En los medios de comunicación...

  • La construcción dejar en la estacada es la adecuada para referirse a abandonar a alguien, no dejar en la estocada. No obstante, es frecuente encontrar frases como estas en los medios de comunicación: «Pero le faltó un paso para poder dejar en la estocada a la...

  • Las alternativas iniciar sesión, conectarse o registrarse, según el contexto, son preferibles a la expresión hacer login. Sin embargo, en los medios de comunicación se encuentran con frecuencia frases con el anglicismo: «Una vez hayas hecho log in, deberás prestar atención al desafío que la compañía...

  • La expresión honoris causa se escribe con minúsculas iniciales y en cursiva, por ser una locución latina. En la prensa se encuentran con frecuencia frases como «El Doctorado “Honoris Causa” constituye el más alto galardón que puede otorgar una universidad», «Los nombramientos de los Doctores Honoris...

  • Lo adecuado es no suprimir la preposición de en la construcción darse cuenta de algo. Sin embargo, no es raro encontrar en los medios de comunicación frases como «En el momento en el que el luso se dio cuenta que era él el sustituido, se le...

  • La forma adecuada para la expresión en tanto en cuanto, equivalente a en la medida en que, es con cuanto, por lo que no resulta apropiada en tanto en cuando. Sin embargo, en ocasiones se pueden ver en las noticias frases como las siguientes: «Tiene mucha...

  • La expresión Blue Monday puede traducirse al español como lunes gris, triste o deprimente.  En los medios de comunicación se pueden ver ejemplos como los siguientes: «¿Tiene base el Blue Monday?», «Contra el Blue Monday: siete alimentos que nos hacen más felices» o «¿Qué es el Blue...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios