Temáticas: salud y asuntos sociales

409 Artículos 

  • La forma acosar es una alternativa preferible al neologismo bullear. En los medios de comunicación se pueden ver frases como «En las redes sociales, los que sí tenían servicio se dieron a la tarea de bullear a los desconectados», «Los mataron por bulear al hijo de un narco»,...

  • El término feminismo no es antónimo de machismo. En los medios de comunicación no es infrecuente encontrar frases en las que estas dos voces se usan como opuestas: «Afirma que no es machista ni feminista, sino que busca el equilibrio». Según el diccionario académico, feminismo es el ‘principio...

  • Cruasán, plural cruasanes, es la adaptación al español del galicismo croissant, con el que se designa a un ‘bollo de hojaldre en forma de media luna’. En los medios de comunicación es habitual ver frases como «Alimentos de desayuno: magdalenas, bizcochos, croissanes, todo tipo de galletas, etc.», «Haremos turrón de curasán y...

  • Aporofobia, el neologismo que da nombre al miedo, rechazo o aversión a los pobres, ha sido elegida palabra del año 2017 por la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia Efe y BBVA. Esta es la quinta ocasión en la que la Fundéu BBVA da...

  • La palabra previsional, a partir del sustantivo previsión, es adecuada para referirse a sistemas, reformas, aportes, etc., de previsión social. En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «En un clima de tensión, el oficialismo adelanta la reforma previsional», «El Frente Amplio encontró una...

  • El término pornovenganza, que alude a la publicación de imágenes sexuales privadas en internet, se escribe en una palabra, sin espacio ni guion. En relación con las noticias sobre las medidas de Facebook para bloquear las imágenes sexuales que alguien difunde como venganza, se puede ver este...

  • El término garimpeiro, que alude a un buscador de metales o piedras preciosas, no necesita ni comillas ni cursiva. En los medios de comunicación no es raro encontrarse con frases como las siguientes: «Hizo de “garimpeiro”, un buscador de cristal de roca», «Muchos son ‘garimpeiros’ (los...

  • El término cebismo es una alternativa válida al inglés feederism, que designa un tipo de conducta en la que dos personas encuentran placer erótico en engordar o ser engordadas. Este término se está empezando a emplear en noticias de estética y de salud, como se muestra...

  • El término trans, que se aplica a un tipo de ácido graso que se encuentra en ciertos alimentos, se puede escribir en letra redonda y sin comillas. En los medios de comunicación aparece escrito este término con diversos destacados, en ocasiones entrecomillando también la palabra grasas:...

  • La palabra bífidus se escribe en minúscula y redonda, y con tilde en la primera i por ser esdrújula. En la prensa pueden encontrarse frases como «Si estás sano, el yogur con bifidus y otros probióticos no te aportan nada» o «Hace unos años se empezaron a poner de moda los alimentos...

  • El sustantivo volunturismo, creado a partir de voluntariado y turismo, es un acrónimo válido. En los medios de comunicación pueden verse frases como «Volunturismo, la moda de hacer trabajo social en vacaciones», «El volunturismo se ha convertido en una fuente de financiación fundamental para organizaciones no gubernamentales» o «La trampa...

  • La palabra afección significa ‘enfermedad’, ‘pasión del ánimo’ o ‘afición o cariño’, y no ‘acción o efecto de afectar’, para lo cual el término apropiado es afectación. En los medios de comunicación no es infrecuente encontrar frases como las siguientes: «El ministro ha aludido a la...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios