Temáticas: ciencia y tecnología

332 Artículos 

  • El término inglés playlist puede ser traducido en español como lista de reproducción.  En los medios de comunicación, pero también en el lenguaje cotidiano y en algunos programas informáticos, es cada vez más frecuente encontrar frases como «Esta es la playlist oficial de la coronación de Carlos III», «Les...

  • El término ultrafalso es una alternativa al anglicismo deepfake, que se está empleando sobre todo para referirse a los vídeos que no son reales, pero que lo parecen gracias a una manipulación extrema. En los medios de comunicación se está viendo cada vez más este vocablo...

  • El término electrocombustible es preferible al anglicismo e-fuel para referirse a los combustibles creados mediante energía eléctrica. Sin embargo, se encuentran usos en prensa como «El e-fuel se crea utilizando la energía del viento, a partir de agua y CO2» o «Se espera que la planta...

  • La grafía equinoccio, con dos ces, no equinocio, es la adecuada para el nombre del momento en el que la duración del día y de la noche es la misma en toda la Tierra. Sin embargo, es habitual encontrar en los medios frases como «Se produce...

  • La expresión número pi se escribe con minúscula, sin resalte y sin tilde en la palabra pi, tal y como aparece recogida en el Diccionario de la lengua española. Con motivo del Día Internacional de Pi, es posible leer en algunos medios de comunicación frases como «Aquí te contamos...

  • Las expresiones cápsula supersónica y cápsula ultrarrápida son adecuadas para hacer referencia al medio de transporte de alta velocidad conocido en inglés como hyperloop. En los noticias sobre tecnología se pueden encontrar ejemplos como los siguientes: «China ha completado las primeras pruebas de su Hyperloop», «Este...

  • El extranjerismo triggering, usado en las informaciones sobre terremotos, puede sustituirse por la expresión española efecto desencadenante. En las noticias relacionadas con los seísmos de Turquía y Siria, se pueden ver frases como «El triggering se asocia a los terremotos que, estando alejados, tienen que ver...

  • El término ovni, acrónimo de objeto volador/volante no identificado, ha pasado a ser un sustantivo común, por lo que lo adecuado es escribirlo enteramente con letras minúsculas. Sin embargo, en las noticias relacionadas con las tensiones entre Estados Unidos y China, es frecuente encontrar frases como...

  • El término hidroducto es válido para aludir a una tubería que conduce hidrógeno, y se escribe en una palabra, sin espacio ni guion. En los medios de comunicación pueden encontrarse ejemplos como los siguientes: «Alemania se unirá al acuerdo del hidroducto submarino de España, Francia y...

  • El sustantivo contrarrotación, que designa una rotación en sentido contrario, se escribe en una sola palabra, no separado o con guion, y con erre doble. Sin embargo, es posible encontrar en la prensa frases como las siguientes, sobre todo en noticias relacionadas con un estudio sobre...

  • El sustantivo interfaz es una palabra de género femenino: la interfaz, no el interfaz. No obstante, pueden encontrarse en los medios de comunicación ejemplos como los siguientes: «¿Qué es el interfaz de usuario?», «Con el nuevo sistema, los autos de la marca podrán personalizar el interfaz visual»...

  • Tanto onda gravitatoria como onda gravitacional son expresiones válidas para aludir a este fenómeno físico predicho por la teoría general de la relatividad de Einstein. En las noticias sobre el Premio Nobel concedido a tres físicos por la detección de este tipo de ondas, se pueden encontrar frases como las...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios