| |

tasa Tobin

Veo con frecuencia en los medios la expresión tasa Tobin. ¿No es en realidad un impuesto más que una tasa?

No le falta razón, pues el inglés tax normalmente no se corresponde con el español tasa, sino con impuesto, pero popularmente se conoce así, tasa Tobin, y no siendo un nombre formal se puede considerar válido.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

tecno o techno

¿Cuál es la forma correcta de escribir este tipo de música: tecno o techno?

posdata y posposdata

Quisiera realizar dos consultas sobre las posdatas: 1. Si se quiere añadir una...

libro de familia

Con la noticia de que el libro de familia dejará de expedirse en España...

sui generis

Quisiera saber si el referido latinismo se puede escribir como en español, es decir,...

budismo zen

¿Es correcto y recomendable escribir budismo Chan y budismo Zen con mayúsculas?

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios