| |

tasa Tobin

Veo con frecuencia en los medios la expresión tasa Tobin. ¿No es en realidad un impuesto más que una tasa?

No le falta razón, pues el inglés tax normalmente no se corresponde con el español tasa, sino con impuesto, pero popularmente se conoce así, tasa Tobin, y no siendo un nombre formal se puede considerar válido.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

chalecos amarillos

¿Cuál es la forma correcta de escribir «chalecos amarillos» cuando me refiero al movimiento...

DRAE / DLE

Siempre se ha llamado «DRAE» al diccionario académico, pero veo que la última edición...

el rey del Cachopo

¿Cómo debe escribirse?, ¿rey del Cachopo, Rey del Cachopo, Rey del cachopo...?

acefalia / acefalía

¿Se escribe «acefalia» o «acefalía»? Creo que lo correcto es «acefalia», pero a menudo...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios