| |

maracatú, ganzá

Me aparecen las palabras maracatú (una danza) y ganzá (un instrumento). ¿Tendría que colocarlas en cursiva?, ¿o se dejan en redonda porque así se llaman respectivamente y no tienen traducción al español?

Dado que son palabras adaptadas a la escritura y pronunciación españolas, pueden ir en redonda. Solo haría falta la cursiva si se espera que para el lector sean términos nuevos, y únicamente la primera vez que aparecen.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

en boga / en voga

Me ha surgido una duda sobre el uso de la expresión en voga para...

don Juan (mito)

Al hacer referencia al mito de Don Juan o al personaje de Don Juan,...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios