Éufrates o Eúfrates

En un trabajo de corrección me aparece el término 'Éufrates', donde se considera la conjunción de vocales /eu/ como diptongo, por lo tanto con tilde en la vocal abierta, aunque dudo si no habrá que considerarlo como hiato y, por lo tanto, con la tilde sobre la vocal cerrada. En mi experiencia particular siempre había escuchado pronunciar la palabra como tetrasílaba, es decir, con hiato, aunque en la web aparecen numerosos casos en los que la tilde aparece en la vocal abierta /e/ (también el caso contrario).

La tendencia en los últimos años, por sugerencia de la ONU, es dar preferencia a las formas vernáculas, con transliteraciones normalizadas.

Uno de los pocos atlas que se sigue basando en formas castellanizadas es el Atlas geográfico de España y el mundo, de SM. En él se da la forma Éufrates, que es la mayoritaria.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

arábica (café)

Cuando busco arábica en el DRAE me remite a arábiga, pero me queda la...

lucero del alba

Con esto del descubrimiento de posibles señales de vida en Venus se usa a...

Sputnik V

Quería preguntarles si ustedes saben si en el nombre de la vacuna rusa anticovid,...

sesión de control

¿La sesión de control que se celebra en el Parlamento se escribe con iniciales...

tempe / tempeh

Me gustaría saber si tempeh (producto alimenticio procedente de la fermentación de la soja)...

muerto / asesinado

¿Es correcto decir «Ha sido muerto por su verdugo», «Cuando sea muerto por su...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios