| |

cursar

En el lenguaje médico de uso habitual se ha popularizado el uso del verbo cursar en un contexto distinto al que lo define la RAE. En Hispanoamérica se usa mucho cursar referido al paciente (ejemplo: «este enfermo cursó con fiebre»), lo que a mi parecer es erróneo, ya que la definición canónica establece que cursar se usa en referencia a la enfermedad de base (ejemplo: «la influenza del paciente cursó con fiebre alta y convulsiones» o «su diarrea cursó con hemorragia digestiva persistente»).

En efecto, en rigor lo que cursan son las enfermedades, no los pacientes.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

madrugá

Quería preguntarles si es adecuado decir madrugá en lugar de madrugada. Me refiero en...

lengua de madera

He leído un artículo en un medio de comunicación en el que se mencionaba...

José / Jose

Hoy, que es mi santo, me gustaría que me sacasen de una duda. Toda...

Jarg

Me gustaría saber qué grafía seguir para esta isla de Irán. He visto Kharg,...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios