| |

Al Ándalus

Me surge la duda sobre el nombre del tren turístico por el que Renfe Operadora y Feve han firmado un reciente acuerdo: ¿se escribiría Al-Andalus, al-Andalus o Al Ándalus?

La transcripción usual del árabe es al-Ándalus (aunque no es la única posible), pero en el caso de Renfe se respeta la grafía que ellos hayan registrado.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

mona de Pascua

En mi casa siempre se han hecho por Semana Santa dulces típicos de esta...

radar / rádar

Me gustaría saber si la palabra radar lleva tilde en la primera a o no.

taioseach

Según una de sus recomendaciones, es preferible emplear primer ministro en lugar de premier....

capillita

Ahora que viene la Semana Santa, ¿se puede usar capillita para hablar de las personas...

radiografiar

En el mundo del arte muchas veces decimos que una obra o una exposición...

contradicho

¿Es correcto decir «Se ha contradecido» o solo es válido contradicho?

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios