| |

Al Ándalus

Me surge la duda sobre el nombre del tren turístico por el que Renfe Operadora y Feve han firmado un reciente acuerdo: ¿se escribiría Al-Andalus, al-Andalus o Al Ándalus?

La transcripción usual del árabe es al-Ándalus (aunque no es la única posible), pero en el caso de Renfe se respeta la grafía que ellos hayan registrado.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

fango

Día tras día en las noticias se pasan vídeos e informaciones de personajes públicos...

woke

Vocabulario woke, sociedad woke, ecowoke, cultura woke... Dado que esta palabra ya está en...

arancel

Tengo dudas a la hora de escribir los tipos de aranceles porque últimamente veo...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios