| |

Al Ándalus

Me surge la duda sobre el nombre del tren turístico por el que Renfe Operadora y Feve han firmado un reciente acuerdo: ¿se escribiría Al-Andalus, al-Andalus o Al Ándalus?

La transcripción usual del árabe es al-Ándalus (aunque no es la única posible), pero en el caso de Renfe se respeta la grafía que ellos hayan registrado.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

talgo (mayúscula)

Me gustaría saber cómo se escribe correctamente el nombre de los trenes: ¿TALGO, Talgo...

gripalizar

Recientemente el presidente del Gobierno español ha usado la palabra gripalizar al referirse a...

trenes bala

Acabo de volver de un viaje al Japón y hablando con unas amigas me...

constipado

Por lo que dicen, los principales síntomas de la variante ómicron son parecidos a...

netiquette/netiqueta

Estoy realizando un curso de ordenadores y tratan de la «netiquette», «netiqueta» o «etiqueta...

ojiplático

Me gustaría saber si es correcto utilizar la palabra ojiplática y en qué contexto...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios